Exemples d'utilisation de "vermin proof" en anglais

<>
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
A roach, a vermin, a little inchworm? Таракан, паразит, маленький червяк?
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
You chased the vermin to his death. Преследовал нечисть до самой смерти.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
There would be vermin running riot, urban foxes terrorising the neighbourhood. Был бы бунт вредителей, городских лис терроризирующих район.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
The deathless vermin fancying himself a daddy. Бессмертный паразит воображает себя отцом.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
These disgusting vermin don't typically last long at 51. Такие гадкие вредители в 51-ой надолго не задерживаются.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
I'd be crawling behind that hedge like vermin, trying to catch you rats imitating my mental deficiencies. Я бы ползал за этой оградой, чтоб поймать вас, гадов, высмеивающих недостатки моего ума.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
"The New Santa Barbara," a city being swept clean of vermin, yellow-bellied weasels, black-footed ferrets. "Новая Санта-Барбара", город, очищенный от паразитов, индийских солонгоев, черноногих хорьков.
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
Of course, Dobby is still treated like vermin. Конечно, с Добби до сих пор так обращаются.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Now, I won't budge from this spot until you get that swarm of vermin out of the building. Я и с места не сойду до тех пор, пока вы не уберёте эту толпу бездельников от здания.
According to online daily Mallorca Diario, the claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at the office of Majorca's anti-corruption prosecutor on Friday. По сообщению ежедневного онлайн-издания Mallorca Diario, истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис прокурора Мальорки по борьбе с коррупцией в пятницу.
And if we need to kill every one of these vermin to settle it, then we'll kill them all, and that's that. И если нужно будет убить каждого из этих подонков, чтобы решить проблему, мы убьем их всех, без разговоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !