Exemples d'utilisation de "video monitors" en anglais
One could establish a sort of über-official who surveys video monitors, immediately overrules blatantly wrong calls, and directly communicates this decision with the referee and linesmen on the field (who are already equipped with earphones).
Может быть назначен специальный ответственный, который будет просматривать видеомониторы и выявлять ошибки по определению правильности ситуации, а также будет напрямую связываться с арбитром на поле и арбитрами на линии (которые уже оснащены наушниками).
Then he put a video monitor in the monkey's cage that showed the monkey this prosthetic arm, and the monkey got fascinated.
Затем они поставили видеомонитор в клетку обезьяны, который показывал обезьяне ту протезную руку, и обезьяна очень заинтересовалась.
The video pans from the computer’s Samsung monitor to its mouse, which hasn’t budged.
Камера переходит с монитора компьютера на мышку, кнопки которой не шевелятся.
Driver updates for Windows 10 and many devices (such as network adapters, monitors, printers, and video cards) are automatically downloaded and installed through Windows Update.
Обновления драйверов для Windows 10 и многих устройств (например, сетевых адаптеров, мониторов, принтеров и видеоадаптеров) автоматически скачиваются и устанавливаются с помощью Центра обновления Windows.
We're frankly tired of feeling like "hall monitors" when it comes to this issue.
Мы откровенно устали чувствовать себя "дежурными по школе", когда дело доходит до этого вопроса.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Their job will be to collect sensor data, perform surface sampling, change out radiation area monitors, and inspect the general condition of the module.
Их работа будет заключаться в том, чтобы собирать информацию с датчиков, осматривать оболочку модуля, осуществлять замену дозиметров — словом, проверять общее состояние модуля.
A method in which a trader monitors a short-term time frame closely and enters and exits in a matter of seconds is known as scalping.
Метод, по которому трейдер внимательно следит за кратковременным таймфреймом, входя в рынок и уходя с него за секунды, известен как скальпинг.
Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
The policy comprises of a set of procedures that are designed to obtain the best possible execution result, subject to and taking into account the nature of your orders, and the practices relating to the market in question with the aim of producing a result which provides, we believe, the best balance across a range of sometimes conflicting factors ActivTrades execution policy monitors several factors.
Политика включает набор процедур, предназначенных для достижения наилучшего результата выполнения, учитывая и подчиняясь сущности ваших приказов, практике в отношении рынка и в разрезе достижения результата, который, как мы полагаем, обеспечивает наилучший баланс среди иногда конфликтующих между собой факторов. Политика выполнения ActivTrades осуществляет мониторинг нескольких факторов.
In particular, the list failed to include reforms to labor laws and Greece’s pension system, two areas that monitors have insisted are essential to finalising the bailout program but that Greek officials say remain “red lines.”
В частности, в список не включили реформы трудового законодательства и пенсионной системы Греции, две области, которые, как настаивали наблюдатели, имеют важное значение для завершения программы спасения, но греческие чиновники говорят, оставьте "красные линии".
Monitors online, updating prices via the advanced market watch for available financial instruments, and allows you to create your own Favourites Spot panes.
Мониторинг онлайн-обновления котировок, различные периоды цен для всех доступных финансовых инструментов, а также возможность создавать панели "Избранное".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité