Exemples d'utilisation de "videotapes" en anglais

<>
We make videotapes, Mr. Babbitt, and we analyze the tapes. Мы сняли все на пленку, мистер Бэббит.
These dramatic videotapes, secretly obtained by animal rights activists, have aroused public indignation. Эти удручающие кадры, тайно добытые защитниками прав животных, вызвали волну протеста в обществе.
The seized items included 11 videotapes, 55 CDs, 1 floppy disk and a computer hard drive. Были конфискованы также 11 видеопленок, 55 компактных дисков, 1 флоппи-диск и компьютерный жесткий диск.
Simultaneous interpretation in English, French and Russian, as well as facilities for projecting slides and videotapes, will be provided. Будет организован устный перевод на английский, французский и русский языки, а также предоставлены средства для показа слайдов и видеоматериалов.
Audio-visual resources: electronic and audio/video issuances, including films, videotapes, radio broadcasts, tapes of news, documentaries and feature programmes on governance experiences; аудио- и видеоматериалы: материалы в электронной форме и аудио- и видеоматериалы, включая фильмы, видеофильмы, радиопередачи, записи новостей, документальные фильмы и тематические программы, в которых освещается накопленный опыт в области государственного управления;
Those programmes featured videotapes that discussed support for women victims, described appropriate treatment methods, and emphasized that women victims should preferably be handled by women police officers and directed toward social, medical and legal support services. При прохождении этих программ демонстрируются видеоматериалы, в которых обсуждаются вопросы помощи жертвам, описываются надлежащие методы обращения и подчеркивается тот факт, что с такими лицами предпочтительнее работать полицейским-женщинам и что этих лиц следует направлять в службы социальной, медицинской и юридической помощи.
Iraq began the excavation and recovery of R-400 bombs and pieces on 19 February; informed UNMOVIC on 22 February 2003, by letter, of initial findings; and supplied copies of videotapes taken during the period when inspectors were not present at the site. 19 февраля Ирак начал раскопки и извлечение бомб R-400 и их фрагментов; в письме от 22 февраля 2003 года он информировал ЮНМОВИК о первоначальных выводах и представил копии материалов видеосъемки, сделанной в период, когда на месте не присутствовали инспекторы.
Second, in accordance with professional archival practice, the word “documents” comprises a broad range of formats, such as paper (including maps, drawings and posters), electronic records (such as e-mail and word processing records and databases), still photographs, film, videotapes and audio tapes. Во-вторых, в соответствии с профессиональной архивной практикой слово " документы " включает широкий набор их видов, таких, как бумажные документы (в том числе карты, чертежи и плакаты), электронные записи (такие, как записи электронной почты и текстопроцессорные записи, а также базы данных), фотографии, кинопленки, видео- и аудиоленты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !