Exemples d'utilisation de "vindicating" en anglais

<>
Market volatility has surged lately, apparently vindicating those who have warned of lofty equity valuations. Недавний всплеск рыночной волатильности явно реабилитирует тех, кто предупреждал о рисках завышенных оценок акций.
Nor is it improbable that a protracted war in Libya would end by vindicating the warning of the region's authoritarian rulers that the Arab Awakening is but a prelude to chaos. Не является невероятным и то, что затяжная война в Ливии закончится предупреждением авторитарным правителям в регионе, что арабское пробуждение - не что иное, как прелюдия к хаосу.
In determining whether public interest groups or NGOs specifically have sufficient interest to bring a challenge, the court will consider a number of factors including the merits of the challenge, the importance of vindicating the rule of law, the importance of the issue raised, the likely absence of any other responsible challenger, the nature of the breach and the role played by the group or body in respect of the issues in question. При определении того, имеет ли группа, отстаивающая общественные интересы, или НПО достаточный интерес для подачи иска, суд принимает во внимание ряд обстоятельств, в том числе вопросы по существу иска, важность отстаивания принципа верховенства права, важность поднятого вопроса, возможное отсутствие какого-либо другого ответственного истца, характер нарушения и роль, которую играла группа или орган в связи с поднятыми вопросами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !