Exemples d'utilisation de "vine black" en anglais

<>
Eventually, they wither, turn black, and fall off, like grapes from a vine. В конце концов, они завянут, почернеют и отвалятся, словно виноград от лозы.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Why can't I view videos on Facebook, Twitter or Vine? Почему невозможно запустить видео на Facebook, Twitter или Vine?
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
The "Rose Revolution" must not be permitted to die on the vine. "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
As I write this under a vine in my vegetable garden, I look west across wooded hills and cannot see another building. Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Oh, he's gonna jump off something and raft down somewhere, climb up a thing, swing around on a vine, stuff like that. Он собирается откуда-то прыгнуть, сплавиться по какой-то реке, куда-то взобраться, полазать по лианам и всё такое прочее.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
And I am sipping Kool-Aid through a Red Vine. А я потягиваю Кул-Эйд через карамельную трубочку.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
The last time we ran the current through the vine, we couldn't control the power. В последний раз, когда мы пропустили через растение ток, мы не могли контролировать энергию.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
If he doesn't sell us the land, then our little dream dies on the vine. Если он не продаст нам землю, тогда наша маленькая мечта останется на бумаге.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
And then, of course, there is the matter of how best to penetrate that frosty exterior and melt the fruitful vine within. И, конечно, есть вопрос, как лучше растопить холодный лед в ее сердце и вкусить сладких плодов этой лозы.
He has a black shirt. У него есть чёрная рубашка.
We thought Castor died on the vine. Мы думали, что Кастор существовал лишь на бумаге.
We have two dogs. One is black and the other is white. У меня две собаки: одна чёрная, другая белая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !