Exemples d'utilisation de "violin string" en anglais

<>
Yeah, so he hid the string on the violin to pass inspection, then he went through separately - smart. Да, и он сделал скрипичную струну, чтобы пройти проверку, и отдал скрипку в багаж - умно.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
He plays the violin very well. Он прекрасно играет на скрипке.
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
Who is the man playing the violin? Что это за мужчина играет на скрипке?
The string is very weak. Эта верёвка очень слабая.
By the way, do you play the violin? Между прочим, вы играете на скрипке?
Abortion rights activists applauded the decision, the latest in a string of rulings against similar measures, saying it would give doctors more time to seek hospital privileges. Защитники права на аборты с радостью встретили это решение, последнее в череде решений против аналогичных мер, говоря, что это даст врачам больше времени на получение больничных полномочий.
Can you play the violin? Ты умеешь играть на скрипке?
The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall. Принятие законопроекта является частью мер, предпринятых для усиления национальной безопасности после сентябрьской атаки мусульманских террористов в торговом центре Westgate.
Do you have a violin? У тебя есть скрипка?
“There is nothing wrong with the plane,” he is reported to have fumed after the 1958 string of accidents. “It is you who do not know how to fly it.” «С самолетом все в порядке, — раздраженно говорил он после череды летных происшествий в 1958 году, — просто вы не знаете, как на нем летать».
How did you learn how to play the violin? Как вы научились играть на скрипке?
Expanding to Turkey actually makes commercial sense, at least when just one string of Turkish Stream is built. Выход на Турцию целесообразен с коммерческой точки зрения, по крайней мере, когда строится всего одна ветка «Турецкого потока».
Einstein liked to play the violin. Эйнштейн любил играть на скрипке.
The string format of the datacenter.ini: Формат строки файла datacenter.ini:
Ken can play the violin, not to mention the guitar. Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре.
In combination with the positive revision to the previous month’s report, traders have a clear reason for optimism about the UK economy, which had recently been hit by a string of negative economic reports. В сочетании с положительной корректировкой отчета прошлого месяца у трейдеров были причины для оптимистичного настроя по поводу экономики Великобритании, которая в последнее время сталкивалась с чередой малоприятных экономических отчетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !