Exemples d'utilisation de "virtual circuit configuration mode" en anglais
Brake circuit configuration (e.g. front/rear or diagonal split)
Конфигурация контура тормозной системы (например, переднее/заднее или диагональное расположение)
Optional default configuration for the mode of the policy.
Необязательная конфигурация по умолчанию для режима политики.
It cannot have escaped their notice that to uphold indefinite detention of foreign nationals without judicial process would have made them virtual pariahs on the conference circuit.
От их внимания не могло ускользнуть то, что поддержка задержания иностранных подданных на неопределенное время без судебного процесса сделала бы их фактически париями в кругу конференций.
I was just coming out of a failed virtual reality business and supporting myself by being on the speaking circuit and writing books - after twenty years or so in the computer game industry having ideas that people didn't think they could sell.
Я тогда только закончила работу в одной развалившейся компании, занимавшейся виртуальной реальностью, и, чтобы заработать на жизнь, выступала с речами и писала книжки; и это после 20 лет, проведенных в сфере компьютерных игр, с идеями, в прибыльность которых мало кто верил.
The vehicle is in a four-wheel drive configuration selected by the driver that is designed for operation at higher speeds on snow-, sand-, or dirt-packed roads and that has the effect of locking the drive gears at the front and rear axles together, provided that in this mode the vehicle meets the stability performance requirements of paragraphs 5.1. and 5.2. under the test conditions specified in paragraph 6.
транспортное средство переключено водителем в режим работы с приводом на четыре колеса, который предназначен для движения на повышенных скоростях на снежных, песчаных или покрытых толстым слоем грязи дорогах и который приводит к совместной блокировке механизмов привода передней и задней осей, при условии что в этом режиме транспортное средство удовлетворяет критериям устойчивости, предусмотренным в пунктах 5.1 и 5.2, в условиях испытания, предусмотренных в пункте 6.
Fixed additional security issues with the Microsoft Graphics Component, remote procedure calls, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Windows Journal, JScript, Schannel, Windows Shell, and Virtual Secure Mode.
Устранены дополнительные проблемы безопасности с Microsoft Graphics Component, удаленным вызовом процедур, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, журналом Windows, JScript, Schannel, Windows Shell и виртуальным безопасным режимом.
Review the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server's configuration to make sure that there are no Smart Host entries set.
Проанализируйте конфигурацию виртуального SMTP-сервера, чтобы убедиться в отсутствии установленных записей промежуточных узлов.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_OperatingSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the amount of virtual address space allocated to user mode processes (MaxProcessMemorySize) and the version of Windows (OSProductSuite) that is running on the Active Directory® directory service server.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_OperatingSystem, чтобы определить объем виртуального адресного пространства (MaxProcessMemorySize), выделенного для процессов, выполняемых в пользовательском режиме, и чтобы узнать версию операционной системы Windows (OSProductSuite), под управлением которой работает сервер службы каталогов Active Directory®.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on multiple ports may be an acceptable configuration.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает несколько портов, является приемлемой конфигурацией.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server listening on something other than port 25 is an acceptable configuration.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает порт, отличный от 25, является приемлемой конфигурацией.
In this scenario, an Exchange SMTP virtual server that listens on something other than port 25 is an acceptable configuration.
В этом сценарии виртуальный SMTP-сервер Exchange, который прослушивает порт, отличный от 25, является приемлемой конфигурацией.
Enable clientCertificateMappingAuthentication value in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory
Включение значения clientCertificateMappingAuthentication в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Change the uploadReadAheadSize value in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory
Изменение значения uploadReadAheadSize в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Select serverRuntime in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory
Выбор serverRuntime в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Select clientCertificateMappingAuthentication in Configuration Manager in IIS for the owa virtual directory
Выбор значения clientCertificateMappingAuthentication в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub.
В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения.
Paragraph 5.5.1.: The last paragraph in the paragraph requires the default mode of an ESC system for a particular drive configuration (for the rare cases when there are multiple ESC modes available that all satisfy the requirements of the regulation) to be the one with the highest margin of compliance relative to the stability requirement described in paragraph 5.1.
Пункт 5.5.1: Согласно последнему положению в этом пункте, для системы ЭКУ в качестве режима по умолчанию для конкретной конфигурации привода (в тех редких случаях, когда имеется несколько режимов ЭКУ, удовлетворяющих требованиям правил) должен использоваться режим с наивысшей степенью соответствия требованию в отношении устойчивости, описание которого приводится в пункте 5.1.
There are many more configuration settings available for Outlook on the web virtual directories in the Exchange Management Shell (the Set-OwaVirtualDirectory cmdlet) than in the EAC.
В командной консоли Exchange (командлет Set-OwaVirtualDirectory) доступно гораздо больше параметров конфигурации для виртуальных каталогов Outlook в Интернете, чем в Центре администрирования Exchange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité