Exemples d'utilisation de "visits" en anglais

<>
Drive visits to your website Привлечение посетителей на сайт
I just love our little visits. Просто обожаю, когда ты приезжаешь в гости.
But thank God for conjugal visits. Но слава Богу за супружеские свиданки.
Lee visits a website that has advertising. Андрей заходит на веб-сайт с рекламой.
during his visits to Lashio and Mandalay в ходе своих поездок в Лашо и Мандалай
The hospital had no previous visits on record. В больнице нет записей об этом.
Drive visits to your website and increase conversions Привлечение посетителей на сайт и повышение числа конверсий
Working visits to the countries of the region Рабочие поездки в страны региона
Weekend visits and regular flights and frequent flier plans. Встречи по выходным, ночные рейсы, расписание полетов.
And yes, the visits were of a conjugal nature. И да, у нас были супружеские встречи.
In the last 12 months, I conducted several country visits. За последние 12 месяцев Специальным докладчиком было совершено несколько поездок в различные страны.
Japan’s affluence is palpable to anyone who visits Tokyo. Любой может почувствовать, как богата Япония, приехав в Токио.
Like me spending the night at dad's during visits home? Вроде той, что я ночую у отца, когда приезжаю домой?
Low-income citizens often use emergency room visits as primary care. Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи.
Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential. совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение.
6/Among the activities mentioned were country visits and distance/website training. 6 Среди проводимой деятельности упоминались поездки в страны и заочное обучение/подготовка через вебсайт.
Man Visits Facebook Friends In Real Life And One Isn't Thrilled В гости к друзьям по Facebook
Such working visits can foster constructive relationships and help with capacity-building. Такие рабочие поездки могут содействовать развитию конструктивных отношений и укреплению потенциала.
Working visits, follow-up activities and other actions related to internal displacement issues Рабочие поездки, последующие меры и другие действия в связи с внутренними перемещениями
From his own experience, such visits often dragged on late into the night. С учетом своего собственного опыта он говорит, что такие поездки часто затягиваются до поздней ночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !