Exemples d'utilisation de "visor" en anglais

<>
Well, how's the visor. Но как козырек.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Mr Lux, put your helmet back on, block the visor. Мистер Люкс, оденьте обратно ваш шлем, заблокируйте визор.
And no one knows what hides behind that smoked visor. Никто не знает, что кроется за тонированным забралом его шлема.
Right there in the visor. Прямо за козырьком.
On May 1, he lounged near his gondola awaiting takeoff, then kissed his wife before closing his helmet visor and sealing his suit. 1 мая он слонялся возле своей гондолы в ожидании взлета. Затем Ник поцеловал жену, закрыл щиток гермошлема и загерметизировал свой костюм.
When you take the headset off or flip the visor up, audio will switch to your default Windows playback device. Когда вы снимаете гарнитуру или поднимаете визор, будет использоваться устройство воспроизведения по умолчанию Windows.
P, P'Positions of visor. P, P'Положения смотрового козырька.
A single drop hit his helmet visor, which was coated with a soapy material to prevent fogging, and bounced back into his eye. На щиток гермошлема, имеющий мыльное покрытие для предотвращения запотевания, попала одна-единственная капля, которая срикошетила и попала астронавту в глаз.
(The jack is often located just behind the headset visor or lenses; check with your headset manufacturer if you have trouble finding it.) (Разъем часто находится за визором или объективом гарнитуры. Обратитесь к производителю гарнитуры, если вам не удается найти его.)
Why'd he close his visor? Почему он закрыл козырёк?
Visor guy got me to thinking that things are going so well with Jules, I really want to be open with her about everything, even if it makes her freak out. Парень со щитком навёл меня на мысль, что у нас с Джулс всё так хорошо, я действительно хочу быть с ней откровенным во всём, даже если она взбесится от этого.
Bobby, give me your lucky visor. Бобби, дай мне свой счастливый козырек.
You're not wearing your visor. Ты не надел свой козырёк.
And what's with that visor stuff? И что за тема с этими козырьками?
On the sideline, red shirt, white visor. Он на боковой линии, красная рубашка, белый козырек.
I left the keys in the visor. Я оставил ключи под козырьком.
Nice ensemble of sunglasses and visor there. Солнцезащитные очки хорошо смотрятся с козырьком шлема.
The visor is then placed at position P'. Затем смотровой козырек устанавливается в положение P'.
It's a combination sun hat and visor. Это комбинация панамки и козырька.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !