Exemples d'utilisation de "vitrified borax" en anglais
All right, we need soap, uh, cleanser, anything with borax in it.
Так, нужно мыло, очиститель, что-то с бораксом.
Those images are of children’s shriveled, vitrified bodies; of the wounded whose limbs, for lack of drugs, have been amputated by desperate doctors who are soon massacred themselves; of women mown down by rocket fire, as in Sarajevo 24 years ago, while waiting in line to buy yogurt or bread; of volunteers struck down while digging through the rubble in search of survivors; of human beings drained of strength, surviving in filth and waste, saying goodbye to life.
Среди этих изображений – детские тела, скрюченные и остекленевшие; раненные, чьи конечности из-за отсутствия лекарств были ампутированы отчаявшимися врачами, которые вскоре сами погибнут; женщины, которых выкашивает ракетный обстрел (как в Сараево 24 года назад), пока они стоят в очереди за йогуртом и хлебом; волонтёры, сражённые в тот момент, когда они раскапывают завалы в поисках выживших; наконец, люди, обессилевшие, пытающиеся выжить в грязи и мусоре, мысленно уже простившиеся с жизнью.
Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining);
стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
Wouldn't it be funny if it was made out of Borax?
Было бы забавно, если бы её сделали из Боракса, да?
glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
100 years ago, women washed their hair once a month with borax or egg yolks.
Например, 100 лет назад большинство женщин мыли волосы раз в месяц, используя борное мыло или яичный шампунь.
Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
A form of partial “fuel leasing-fuel take back” is also conceivable, under which the donor State would accept to take back an amount of vitrified (or otherwise appropriately conditioned) high level wastes corresponding to the quantity and toxicity of the fission products contained in the spent fuel.
Возможна также форма частичного “лизинга топлива- возвращения топлива в страну происхождения, согласно которой государство-донор согласится на возвращение назад определенного количества остеклованных (или кондиционированных иным надлежащим образом) высокоактивных отходов, соответствующего количеству и токсичности продуктов деления, содержащихся в отработавшем топливе.
See, he's not buying the green tea or borax either.
Видишь, он не купился на твой зеленый чай и боракс.
The safeguarding of nuclear materials must be undertaken through the entire nuclear fuel cycle, up to the stage where the materials can be considered to be practically irrecoverable (e.g. currently, less than 2.5 kilograms of plutonium per cubic metre of vitrified high level waste).
Применение гарантий в отношении ядерных материалов должно происходить в рамках всего ядерного топливного цикла, до той его стадии, когда материалы могут считаться практически неизвлекаемыми (например, в настоящее время, менее 2,5 кг плутония на кубический метр остеклованных высокоактивных отходов).
Well, white vinegar should clean it off, and if that doesn't work, you can always try Borax.
Ну, белый уксус справится с плесенью, а если это не поможет, ты всегда можешь воспользоваться борным маслом.
Some of them, such as antimony trioxide and borax, are not environmentally sound.
Некоторые из них, например, триокись сурьмы и бура, не являются экологически безопасными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité