Exemples d'utilisation de "voice transceiver" en anglais

<>
Activate the interface transceiver. Активизировать интерфейсный трансивер.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Coulson needs help with the emergency transceiver. Коулсону нужна помощь с аварийным приемопередатчиком.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver. Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness. Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
Our transceiver is being configured to fit inside it and use its existing power grid. Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
When you woke up, the transceiver, your equipment was destroyed. Когда ты очнулся, трансивер, твоё оборудование были уничтожены.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
See if we can find a transceiver to send a distress signal. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
We should hook your transceiver to the ODN interface. Я думаю, мы подключим ваш трансивер к интерфейсу ODN через.
He has a sweet voice. У него милый голос.
I think we should hook your transceiver to the ODN interface through the. Я думаю, мы подключим ваш трансивер к интерфейсу ODN через.
I recognized Jane at once by her voice. Я сразу узнал Джейн по её голосу.
And since every office runs on caffeine, all we have to do is hide a camera and transceiver inside a shiny new coffeemaker, wire it to send data out through the electrical system, then wait for them to plug it in. А поскольку все в офисе сидят на кофеине, все что надо сделать, это спрятать камеру и трансивер в новой, блестящей кофеварке, а провода, проводящие сигнал, подсоединить к общей системе, и ждать, когда они включат машину.
His voice broke when he was twelve. Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !