Exemples d'utilisation de "voicemail service number" en anglais

<>
With regards to each of your visits to our site, we may, automatically collect information including internet protocol (IP) address, login information, browser type and version, time zone, phone numbers used to call our customer service number. В отношении каждого из ваших посещений нашего сайта, мы можем автоматически собирать информацию, которая включает Протокол Интернета (IP-адрес), регистрационную информацию, тип браузера и его версии, часовой пояс, номера телефона, которые использовались для звонков в службу поддержки клиентов.
Adopts the decision guidance documents for the chemicals ethylene dichloride (Chemical Abstracts Service number 107-06-2; category: pesticide) and ethylene oxide (Chemical Abstracts Service number 75-21-8; category: pesticide), with the effect that these chemicals become subject to the interim prior informed consent procedure as defined in paragraph 2 of the resolution on interim arrangements. принимает документы для содействия принятию решений по химическим веществам- этилендихлориду (номер 107-06-2 Службы подготовки аналитических обзоров по химии; категория: пестицид) и этиленоксиду (номер 75-21-8 Службы подготовки аналитических обзоров по химии; категория: пестицид), с тем чтобы эти химические вещества подпадали под действие временной процедуры предварительного обоснованного согласия, как это определено в пункте 2 резолюции о временных механизмах.
The Iraqi team also included the most senior official of the Iraqi National Surveillance Service and a number of Iraqi experts and scientists specialized in missiles and nuclear, chemical and biological questions. Иракская группа также включала высшего руководителя Иракской национальной службы наблюдения и ряд иракских экспертов и ученых, специализирующихся по ракетной технике и ядерным, химическим и биологическим вопросам.
After Device repair receives your submission, they’ll send you a service order number and an order confirmation email that has shipping or drop-off instructions. После получения вашей заявки на ремонт вам будет отправлен по электронной почте номер заявки и подтверждение с инструкциями по отправке или приему устройства.
I can't do ballet service with an odd number of men. В балетной службе должно быть четное количество танцующих.
It was promoting a policy of financing productive and service projects in a number of countries on the continent, as well as increasing joint investment with other African countries in the agricultural and industrial fields and encouraging Libyan investors to increase their productive investment in the African continent. Она поощряет политику финансирования проектов в сферах производства и услуг в ряде стран континента, а также увеличивает совместные с другими африканскими странами инвестиции в сельскохозяйственные и промышленные отрасли и поощряет ливийских инвесторов к увеличению их производительных инвестиций в странах африканского континента.
To accommodate and service the very large number of correspondents covering the Assembly's general debate, a special media centre is set up, equipped with computers, Internet access and television monitors with multi-language audio, and with provision for live television and radio feeds that make immediate relays possible worldwide. Для размещения и обслуживания столь большого числа корреспондентов, освещающих ход общих прений в Генеральной Ассамблее, организуется Центр для представителей средств массовой информации, который оснащен компьютерами и телевизионными мониторами, позволяющими следить за трансляцией на нескольких языках, и обеспечивает доступ к Интернету и возможность получения прямого теле- и радиосигнала с незамедлительной ретрансляцией материалов на весь мир.
A comprehensive audit of government assets and programmes conducted by a presidential transitional team, commissioned in September 2007, uncovered widespread abuse and mismanagement of public resources throughout the public service attributed to a number of senior officials of the former Government. В ходе комплексной аудиторской проверки государственных активов и программ, проведенной переходной командой президента в сентябре 2007 года, были вскрыты многочисленные случаи злоупотреблений и нецелевого использования государственных ресурсов во всей государственной службе, которые были приписаны ряду старших должностных лиц прежнего правительства.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations. Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of domains in the environment. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество доменов в среде.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of trusts established for each domain. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество доверий, установленных для каждого домена.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of public folder hierarchies that have a value of 1 for the msExchPFTreeType attribute. Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество иерархий общих папок, для которых атрибут 1 имеет значение msExchPFTreeType.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of administrative groups that are present in the Exchange organization. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество административных групп в организации Exchange.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of connectors that are present in a given routing group, including SMTP connectors, routing group connectors, X.400 connectors, and EDK connectors. Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает службу каталогов Active Directory® для определения количества соединителей в определенной группе маршрутизации, включая соединители SMTP, соединители группы маршрутизации, соединители X.400 и EDK.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of mailboxes on the server. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество почтовых ящиков на сервере.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of routing groups in the Exchange Server organization. Анализатор сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество групп маршрутизации в организации Exchange.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of users who have permissions as either Exchange Administrators or Exchange Full Administrators. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество пользователей, которые имеют разрешения администраторов Exchange или разрешения полноправных администраторов Exchange.
Domain Name .com Microsoft ESMTP MAIL Service, Version: Version Number ready at Date Time +0000" Имя домена .com Служба Microsoft ESMTP MAIL, Версия: Номер версии готовый, на Дату Время +0000"
It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago. Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад.
In order to help prevent denial of service attacks, the maximum number of DNS lookups for a single email message is 10. Во избежание атак типа "отказ в обслуживании" для одного сообщения допускается не более 10 DNS-запросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !