Exemples d'utilisation de "volga" en anglais

<>
Runabouts Rio Grande and Volga, stand by. Катера "Рио Гранде" и "Волга" в режиме ожидания.
Furthermore, an assessment of climate change impact on the state of water resources in the Volga river basin made recommendations to authorities and decision makers on necessary amendments to legislation. Помимо этого, по итогам оценки влияния изменения климата на состояние водных ресурсов в Волжском бассейне были выработаны рекомендации для властей и лиц, принимающих решения, о необходимости внесения изменений в законодательство.
Temporary personnel were recruited to assist the Tribunal in connection with the “Volga” Case and during its thirteenth and fourteenth sessions. На тринадцатой и четырнадцатой сессиях был нанят временный персонал, который помогал Трибуналу в связи с рассмотрением дела о судне «Волга».
Last month opposition candidate Sergei Andreyev was elected mayor of Togliatti, a city on the Volga River that boasts the country’s largest carmaker, while Yevgeny Uralshov, an independent candidate, won the Yaroslavl mayoral election in a landslide. На прошлой неделе оппозиционный кандидат Сергей Андреев был избран мэром волжского города Тольятти, в котором расположен крупнейший в стране автомобильный завод. Тем временем, в Ярославле на выборах мэра с большим перевесом одержал победу независимый кандидат Евгений Урлашов.
Tankers came from Baku, Azerbaijan, and transferred oil to smaller tankers that would go up the Volga river to refineries in Russia. Из столицы Азербайджана Баку шли танкеры с нефтью, которую затем перекачивали в танкеры поменьше. Эти суда шли вверх по Волге на нефтеперерабатывающие заводы.
All Soviet Turkic republics used Latin script before World War Two, as well as the Tatar Autonomous Republic on the Volga and the Crimean Autonomous Republic. Все советские тюркские республики использовали латинский алфавит до Второй мировой войны, а также Татарская Автономная (Советская Социалистическая) Республика на Волге и Крымская Автономная (Советская Социалистическая) Республика.
The proposed extension of the E 22 will ensure the development of the international E-road network in the Volga basin, the Urals and Siberia and will be a more northern alternative to the west-east orientated reference road E 30. Предлагаемое удлинение Е 22 обеспечит развитие международной сети дорог категории Е в бассейне Волги, на Урале и в Сибири и станет более северной альтернативой основной дороге Е 30 в направлении запад-восток.
In Saratov Region, a predominantly Russian region on the Volga River, Tatar and German television programmes were regularly carried, along with less regular broadcasts in other minority languages. В Саратовской области, которая расположена в Поволжье и население которой является преимущественно русским, регулярно выходят в телеэфир программы на татарском и немецком языках наряду с менее регулярными передачами на языках других меньшинств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !