Exemples d'utilisation de "vulnerability" en anglais avec la traduction "уязвимость"

<>
The Moral Vulnerability of Markets Моральная уязвимость рыночной системы
Acknowledgement of the vulnerability report подтверждение получения отчёта об уязвимости;
to reduce vulnerability to infection; для снижения уязвимости перед инфекцией;
Current vulnerability and climate scenarios Существующие сценарии для уязвимости и климата
Vulnerability pushed, I pushed back. Уязвимость нападала, я нападала в ответ.
Vulnerability information (applies to all versions) Сведения об уязвимости (применимо ко всем версиям)
Pleasure without vulnerability, fun without feeling. Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств.
And then I hear, "Vulnerability TED!" И затем я слышу: "Уязвимость TED!"
The first is vulnerability is not weakness. Во-первых, уязвимость - не слабость.
Sometimes vulnerability can be our greatest weapon. Иногда уязвимость может быть нашим величайшим оружием.
Am I alone in struggling with vulnerability? Одинока ли я в борьбе с уязвимостью?
I am not a natural vulnerability researcher. По характеру я вовсе не исследователь уязвимости.
Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability. Следовательно, внешние потрясения быстро обнажают уязвимость этих восстановлений.
Adaptability to change is all about vulnerability. Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
The Great Recession had shown their vulnerability. «Великая рецессия» обнаружила их уязвимость.
But recent history suggests vulnerability, not stability. Но недавние события наводят на мысль о большой уязвимости, а не о большой стабильности.
The resulting vulnerability needs to be addressed urgently. Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения.
And you know how I feel about vulnerability. И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость.
And I said, "Well, I have a vulnerability issue. Я говорю: "У меня проблема с уязвимостью.
This is the context of our current peculiar vulnerability. Это контекст, в котором развиваются нынешние, присущие конкретно нам уязвимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !