Exemples d'utilisation de "waffle cloth" en anglais
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.
He is an interesting man, a genuine intellectual driven by his inner demons both to flay those who pay insufficient credit to his transformational role in Australian politics and to expose what he regards as waffle and myths.
Он интересный человек, истинный интеллектуал, призываемый своими внутренними искусителями подвергнуть суровой критике всех, кто недостаточно уверен в его трансформационной роли в политике Австралии, и разоблачить то, что он считает чепухой или выдумками.
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag.
Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers.
Кажое утро мы встречаем Руба в закусочной "Вафельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам.
It was during this photo session that Parmitano started to appreciate how saturated his cloth Snoopy cap had become.
Во время этой фотосессии Пармитано начал ощущать, насколько сильно пропитался водой его подшлемник.
But Ann and I wanted to tell you that this is the last Breakfast Day and Waffle Day we'll be celebrating.
Но мы с Энн хотели сказать тебе, что это последний день завтраков и день вафель, который мы справляем.
Either way, though, the evidence is pretty indicative that the person wrapped in this cloth would probably have made the Bronze Age Denmark version of the Forbes 400.
В любом случае, можно с уверенностью утверждать, что человек, завернутый в эту материю, был одним из самых богатых людей Дании Бронзового века.
The Sheriff thinks a pair of them gunned down those poor people at The Waffle Hut one after another in cold blood.
Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим.
2,800 years later, the remnants of that urn and cloth were discovered by modern-day researchers in Denmark.
Спустя 2800 лет современные датские ученые обнаружили фрагменты этой урны и материи.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark."
Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
This suggests that that the cloth was a luxury item - the Bronze Age equivalent of silk.
Это свидетельствует о том, что эта материя была в те времена предметом роскоши – эквивалент шелка Бронзового века.
What's particularly interesting about this cloth is that it's woven from nettle, rather than the flax and hemp that were more commonly produced.
Однако найденная материя интересна еще и тем, что она была соткана из волокон крапивы, а не изо льна или конопли, которые использовались для этих целей гораздо чаще.
It may be that there was a trade in nettle cloth - something that further research might be able to determine if more samples of the textile are found in other sites.
Вероятно, тогда люди вели торговлю тканями, изготовленными из крапивы – это может стать предметом дальнейших исследований, если фрагменты подобной материи будут найдены в других местах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité