Exemples d'utilisation de "wah pedal" en anglais

<>
She advises women, expecting moms and new moms to “keep your foot on the gas pedal for as long as possible.” Она советует женщинам, беременным или молодым мамам, «держать ногу на педали газа настолько долго, насколько это возможно».
Wah is at East Kowloon Police Station. Ва в полицейском участке Восточного Коулуна.
Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали.
I don't know, Wah, can you see? Я не знаю, Вах, ты не видишь?
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
Wah took it. Вах его забрал.
Is the accelerator pedal on the left in Germany? Педаль газа в Германии слева?
Wah Mountain Swordsman. Мечник с горы Ва.
That in this relationship, I'm the gas pedal, and you're the brakes. Что в этих отношениях я педаль газа, а ты - тормоза.
Chairman: Mr. Jeffrey Wah Teck CHAN (Singapore) Председатель: г-н Джеффри Вах Тек ЧАН (Сингапур)
Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition. Уберите руку с руля, ногу с педали, выключите зажигание.
The session was opened by Jeffrey Chan Wah Teck (Singapore), immediate past Chairman of the Commission. Сессию открыл Председатель Комиссии на ее предыдущей сессии г-н Джефри Чан Вах Тек (Сингапур).
To the gym, and I use a stationary bike, and you know, you just don't get anywhere, no matter how hard you pedal. В спортивный зал и занимался на велотренажере, и знаешь, ты никуда не уезжаешь, как бы усердно не крутил педали.
Vice-Chairpersons: Jeffrey Wah Teck Chan (Singapore) Заместители Председателя: г-н Джефри Вах Тек Чан (Сингапур)
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away. Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
On 21 August, the Council adopted a presidential statement, in which it condemned in the strongest terms the twin suicide terrorist attacks that occurred in Wah Cantt, Pakistan, on the same day. 21 августа Совет принял заявление Председателя, в котором он самым решительным образом осудил террористический акт, совершенный в этот день двумя смертниками в Вах-Кантте, Пакистан.
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Chan Wah challenged the electoral arrangement relying on Article 26 of the Basic Law and Article 21 of the Hong Kong Bill of Rights which was in analogous terms as Article 25 of the International Covenant of Civil and Political Rights (ICCPR). Чан Вах оспорил порядок выборов, ссылаясь на статью 26 Основного закона и статью 21 Гонконгского билля о правах, положения которого совпадают с положениями статьи 25 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП).
It's kind of hard not to put pedal to the metal. На ней сложно не выжимать педаль в пол.
“The Security Council condemns in the strongest terms the twin suicide terrorist attacks that occurred in Wah Cantt, Pakistan, on 21 August 2008 causing numerous deaths and injuries. «Совет Безопасности самым решительным образом осуждает совершенный двумя смертниками террористический акт в Вах-Кантте, Пакистан, 21 августа 2008 года, в результате которого погибло и было ранено большое число людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !