Exemples d'utilisation de "wait a moment" en anglais

<>
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.
Would you mind waiting a moment? Вы не против немного подождать?
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
I do not for a moment think you are wrong. Я ни на мгновение не усомнился, что ты права.
We had to wait a little while for a bus. Нам пришлось ждать автобус.
Wait a minute, please. Подождите минуточку, пожалуйста.
A great number of people were killed in a moment. Сразу погибло много людей.
Please wait a minute Пожалуйста, подождите минутку
I never for a moment imagined that you would show my letter to Tom. Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.
Sorry, I have no change right now. Could you wait a bit? I’m bringing it soon. К сожалению, сейчас у меня нет сдачи. Могли бы Вы подождать? Я принесу ее в ближайшее время.
When he got her alone for a moment, he asked for a date. Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.
Please wait a few minutes. Подождите, пожалуйста, несколько минут.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Clearly if he is expecting robust domestic growth to close the output gap and start pushing prices higher, he is going to wait a long time. Очевидно, что, если он ожидает крепкий внутренний рост, чтобы закрыть разрыв выпуска и начать толкать цены выше, он будет ждать долгое время.
Tom was here just a moment ago. Том только что был здесь.
Wait a SEK…Did We Just See a Top in EURSEK? Минутку…неужели мы только что увидели верхушку пары EURSEK?
Just a moment Один момент
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !