Exemples d'utilisation de "wake up call time" en anglais

<>
When I heard you were in the hospital, It was, like, this total wake up call. Когда я узнала, что ты в больнице, это было для меня, как встряска.
'Cause somebody's telling it like it is, giving these fine people a wake up call? Потому что кто-то открывает им глаза на истину?
Thank you for that fantastic wake up call. Спасибо за очень приятное пробуждение.
Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call. Быть обвиненным в преступлении, которого не совершал - отличный толчок.
She just said that stuff to give you a wake up call. Ей просто хотелось, чтобы вы задумались.
It was a nice wake up call for them. Вам удалось привести их в чувство.
Girl, you're in the middle of your wake up call. Милочка, тебе пора взять себя в руки.
Seeing you tonight was a wake up call for me. Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
Beginning in November 1997, the Women's Bureau and other women's organizations embarked on a one-year campaign denouncing violence against women through such organized activities as a march and rally, panel discussions, radio programmes and a locally produced television drama series entitled “Wake Up Call”. Начиная с ноября 1997 года Женское бюро и другие женские организации приступили к одногодичной программе против насилия в отношении женщин на основе организации таких мероприятий, как марши и ралли, обсуждения в группах, радиопрограммах и местных художественных сериалах под названием «Предупреждение».
The events of March 2009 should serve as a wake up call for donors to work together, harmonize their approaches and disburse their commitments effectively. События марта 2009 года должны служить сигналом для доноров к совместной работе, согласованию их подходов и выплатам в срок по своим обязательствам.
We were all working our way up call sheets to sign clients. Мы все обзванивали всех потенциальных клиентов по спискам.
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
The last call time will be changed automatically for this variable. При этом время обращения к переменной будет изменено автоматически.
There are three conditions that can be used when you set up call answering rules, including: Существует три условия, которые можно использовать при установке правил автоответчика. К ним относятся следующие:
Please wake up. Пожалуйста, проснись.
You just waiting to call time of death, or are you gonna give him atropine? Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин?
For more information, see What's new: Call center features and Setting up call center catalogs. Дополнительные сведения см. в разделах Что нового: функции центра обработки вызовов и Настройка каталогов центра обработки вызовов.
Someday, you'll wake up and find yourself dead. Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time. Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
For more information about how to set up call centers, see Set up a call center. Дополнительные сведения о настройке центров обработки вызовов см. в разделе Настройка центра обработки вызовов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !