Exemples d'utilisation de "walk along" en anglais

<>
Traductions: tous37 идти23 autres traductions14
You want to walk along? Не хочешь составить компанию?
I would walk along the river. Я хотел бы пройтись вдоль речки.
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
John took a walk along the river. Джон прогулялся вдоль реки.
We could go to Margate, a walk along the side. Мы могли бы поехать в Маргейт, прогуляться по набережной.
I actually like it because you walk along the road all day. Я зарабатываю деньги потому что кричу это каждый день.
Sir Carmichael always takes his after-dinner walk along the cliff top, Miss Grey. Кармайкл всегда ходит на прогулку после обеда, мисс Грей.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower. Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни.
You can bring your friends, or your colleagues, or your babysitter to walk along with you. С друзьями или с коллегами. Или взять туда наверх няню твоих детей.
Before trying to rise to this challenge, what can we learn from this walk along the cliff edge? Какие же уроки мы можем извлечь из этой прогулки по краю пропасти, прежде чем попытаться ответить на брошенный нам вызов?
And supermarkets, I find this is very shocking, it's very, very attractive to walk along a supermarket. Супермаркеты производят на меня сильное впечатление: ходить по супермаркету очень притягательно.
After all, if you walk along Tel Aviv's beaches, the dramas of Hamas-controlled Gaza and Hezbollah-controlled southern Lebanon seem so far away. Если вы прогуливаетесь по пляжам Телль-Авива, то драма Газа под контролем Хамаса и южного Ливана под контролем Хезболлы кажется такой далекой.
And I was going for a walk along Route 7A, you know, and I saw this car over the side by the ravine that runs alongside it about half a mile past the mini-mart where I bought those stale Oreos once. Ну и пошел погулять вдоль дороги 7А, во-от, и увидел ту машину через край ущелья, того что вдоль дороги через полмили от магазинчика, где я как-то купил черствые коржики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !