Exemples d'utilisation de "walk-in" en anglais

<>
Get on the front desk and handle any walk-in tips. Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии.
A hydraulic walk-in closet. Платяной шкаф с гидравликой.
Start walk-in ', Mr. Partridge. Начинайте идти, мистер Партридж.
And a big walk-in closet. И еще большой шкаф для одежды.
Then, yeah, it's a walk-in closet. Значит да, это встроенный шкаф.
Walk-in 'right out through that gate, whistling Dixie. Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси".
There's got to be some churros walk-in 'by. Нам должно подвернуться несколько халтур.
Master bedroom is back there and two huge walk-in closets. В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными.
It was a walk-in refrigerator, and you are one sick buzzard. Это был большой камерный холодильник, а ты просто больная извращённая дура.
Don't try to walk-in my shoes and I won't try to walk in yours. Не пытайтесь встать на моё место - и я не буду пытаться встать на Ваше.
The relator didn't think so, said Mitch was a walk-in and didn't have a broker. Агент так не думает, она сказала, что Митч пришел без предварительной записи, и у него не было брокера.
Therefore, the SIPLA must include procedures designed to detect unusual transactions by its walk-in customers and account-holders. Поэтому СИПЛА должна иметь процедуры, предназначенные для определения осуществления необычных сделок клиентами и пользователями.
The next time my shipment comes in, you're gonna put it to the side, top shelf, in the walk-in. В следующий раз, когда придет моя партия, ты положишь ее на верхнюю полку, сбоку, ближе к выходу.
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember? Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
Provision had been made for four small walk-in refrigeration units for observation posts and camps to provide adequate food storage facilities. Были выделены ассигнования на приобретение четырех малых холодильных камер для наблюдательных пунктов и лагерей, с тем чтобы обеспечить надлежащие средства для хранения пищевых продуктов.
All right, make sure the oil in the deep fryer is changed, and I want the walk-in cleaned from top to bottom. Так, проверьте, что масло в глубокой жаровне заменили, и отмойте весь холодильник сверху донизу.
You have been coming in he you have been coming in here every day this week, walk-in 'these aisles, stealing furtive glances, hoping, waiting. Вы ходите сюда каждый день на этой неделе, прогуливаетесь по проходам, смотрите хитрым взглядом, надеетесь, ждете.
There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals. Есть также деньги для клиник, принимающих больных без предварительной записи, в Хобарте и Лонсестоне, для повышения качества ухода после стационара, обучения медицинских специалистов, служб охраны психического здоровья и внедрения систем персональных электронных медицинских карт в местных больницах.
Instead, Defense Distributed has had to move its workshop to a 38-square-foot room at the southern edge of Austin that's about the size of a walk-in closet, hardly larger than the refrigerator-sized 3D printer it houses. Компании пришлось перенести свою мастерскую в комнату площадью 4 квадратных метра в южном районе Остина. Она размером с маленькую кладовку, и 3D-принтер, который сам - размером с холодильник, умещается там с трудом.
Regarding the mode of contact with the Ethics Office, 64 per cent of the requests were received via e-mail correspondence, 15 per cent via the helpline, 11 per cent as walk-in visits, and 10 per cent through paper-based correspondence, as illustrated in figure V. Что касается способа направления заявлений в Бюро по вопросам этики, то, как следует из диаграммы V, 64 процента заявлений поступили по электронной почте, 15 процентов — через службу помощи, 11 процентов были переданы заявителями лично и 10 процентов поступили в письменном виде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !