Exemples d'utilisation de "walking around" en anglais

<>
People were walking around obsessed. Люди помешались.
And he was walking around. А он шел легкой походкой.
So I was walking around it. Обошла вокруг нее.
You're walking around like this? И ты так ходил по улице?
He's out there walking around all day. Он же ходит по улице весь день.
Well, he's not walking around with it. Ну он точно не ходит с мечом наперевес.
And she saw me walking around like this. И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь.
Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today. Иначе вы бы не увидели сегодня стольких прогуливающихся таиландцев.
Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots. Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах.
How else you walking around with 200 in your pocket? Как еще объяснить, что ты шляешься с двумя сотнями в кармане?
He's been walking around talking like Humphrey Bogart all day. Он весь день изображал из себя Хамфри Богарта.
We should be searching for her, not walking around with candles. Мы должны искать её, а не топтаться на месте со свечками в руках.
They aren't wearing coats since they're hot from walking around. Они не надевают плащи, от ходьбы им жарко.
I've been walking around with the same face, the same name. Я хожу с тем же лицом, с тем же именем.
There is a lot of danger in walking around here at night. Здесь очень опасно ходить ночью.
You're no crazier than the average asshole walking around on the streets. Вы не дурнее любой задницы, шляющейся по улицам.
He can't focus, but he loves walking around and getting people energized." Он не может концентрироваться, но он любит наблюдать и воодушевлять людей."
Getting pretty tired of these guys walking around in cowboy hats and cowboy boots. Я также устал от щёголей разгуливающих в ковбойских шляпах, и ковбойских сапогах.
I'm walking around this concentration camp, and I see something on the ground. Я ходил по этому концлагерю, и вдруг заметил что-то на земле.
You're no crazier than the average asshole out walking around on the streets. Вы не дурнее любой задницы, шляющейся по улицам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !