Exemples d'utilisation de "walks in the woods" en anglais
That's why in negotiations, often, when things get tough, people go for walks in the woods.
Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
A woman walks in the room, tells you that she's pregnant, you look her dead in the eye and you say.
Женщина входит в комнату, говорит тебе, что они беременна, ты смотришь прямо ей в глаза и говоришь.
As soon as it walks into either the rolling surf or the dry sand, it stops, and walks in the opposite direction.
Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении.
In Washington Irving’s classic American short story Rip Van Winkle, the title hero encounters a strange band of Englishmen drinking and bowling in the woods.
В классическом американском рассказе Вашингтона Ивринга Рип Ван Винкль (Rip Van Winkle) главный герой сталкивается со странной компанией англичан, пьющих и играющих в шары в лесу.
After two years of recession caused by falling commodity prices, namely oil, the bear in the woods is back.
После двух лет рецессии, вызванной падением цен на сырьевые товары, а именно цен на нефть, «медведь снова бродит по лесу».
The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund, the main way investors buy the ole bear in the woods, is down 0.5% this year while the MSCI Emerging Markets Index is up 4.9%.
Фонд Market Vectors Russia, через который инвесторы в основном скупают старые акции, в этом году опустился на 0,5%, а вот индекс MSCI Emerging Markets поднялся на 4,9%.
Apart from many other cruelties, the Butcher of Bosnia was responsible, in the summer of 1995, for the killing of around 8,000 unarmed Bosnian Muslim men and boys in the woods around Srebrenica.
Помимо многих других зверств, "боснийский мясник" был ответственен за убийство около 8 000 невооруженных боснийских мусульман, мужчин и мальчиков, в лесах вокруг Сребреницы летом 1995 года.
I went back to look for it, and that's when I saw Tyler Daly in the woods out for a smoke.
Я вернулся, чтоб её найти, и увидел, как Тайлер Дейли курит в лесу.
To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité