Exemples d'utilisation de "wallets" en anglais avec la traduction "кошелек"

<>
People vote with their wallets. Люди голосуют кошельками.
Wallets, ATM cards, all of it. Кошельки, кредитки, вообще все.
It's used in your wallets, right now. Она используется в ваших кошельках прямо сейчас.
You got the idea of takin 'their wallets. Тебе пришла в голов идея, забрать у них кошельки.
Internal transfers between personal wallets of third parties are not possible. Внутренние переводы между личными кошельками третьих лиц не возможны.
May I register several personal wallets, using the same e-mail address? Могу ли я зарегистрировать несколько кошельков, используя один и тот же адрес электронной почты?
Now, smartphone-enabled digital-payment solutions and mobile wallets are also gaining ground. А благодаря смартфонам сейчас начали набирать популярность различные цифровые платёжные решения и мобильные кошельки.
And whenever we raise oxytocin, people willingly open up their wallets and share money with strangers. Всегда, когда уровень окситоцина поднимается, люди с удовольствием достают свои кошельки и отдают деньги чужакам.
That 25-percentage-point gap could be closed by making mobile banking and digital wallets a reality. Этот разрыв в 25-процентных пункта может быть покрыт, сделав мобильный банкинг и цифровые кошельки реальностью.
In this context, Argentina's rich and powerful vote with their wallets and send their dollars overseas. В такой ситуации богатые и влиятельные люди Аргентины голосуют своими кошельками и отправляют свои доллары за границу.
As long as voters are worried about their wallets, Democrats and Republicans will compete to defend American workers. Пока избиратели беспокоятся за свои кошельки, демократы и республиканцы будут соревноваться в защите американских рабочих и служащих.
The balance of the Bonus Account is the sum of the number of bonus points contained in the Wallets. Баланс бонусного счета складывается из суммы положительных значений количества баллов, начисленных на Кошельки.
They need to open their minds, take out their wallets, and have faith in the promise of enlightened self-interest. Им надо сделать своё мышление открытым, достать кошельки и поверить в перспективы просвещённого эгоизма.
One person said I should get in touch with Wallet Recovery Services, which performs brute-force decryption on encrypted Bitcoin wallets. Один человек сказал, чтобы я связался со службой Wallet Recovery Services, которая дешифрует зашифрованные биткойн-кошельки.
In the face of an immense tragedy, working class families around the world opened their wallets to the disaster’s victims. Перед лицом колоссальной трагедии семьи трудящихся всего мира открыли свои кошельки, чтобы предоставить помощь жертвам бедствия.
Theft of purses and wallets; theft of documents from the mail; redirection of mail from the victim's home to the perpetrator's home; кража кошельков и портмоне; хищение документов из почтовых отправлений; перенаправление почты с домашнего адреса потерпевшего на домашний адрес преступника;
6.2. The Client's Bonus Account is made up of two independent accounts, Capital and Energy, (hereinafter, "Wallets"), into which bonus points are awarded. 6.2. Бонусный счет Клиента включает в себя два независимых счета, Capital и Energy, (далее по тексту - «Кошельки»).
Our commitment to bring peace to the Middle East, or Darfur, or Congo, or Kosovo, or Haiti, is not measured by our words but by our wallets. Наше обязательство установить мир на Ближнем Востоке, в Дарфуре, в Конго, в Косово или на Гаити измеряется не нашими словами, а нашими кошельками.
How wonderful would it be if we were prepared to replace all of our lofty words with our wallets and invest 500 billion dollars unleashing women's economic potential? Как бы было замечательно, если бы мы были готовы заменить наши возвышенные слова на кошельки и инвестировать 500 миллиардов долларов, увеличивая экономический потенциал женщин?
Mobile money and digital wallets accessed on cellphones eliminate the need for physical cash in rural areas, where financial services are limited and carrying large amounts of cash is risky. Когда мобильные деньги и цифровые кошельки доступны на мобильных телефонах, то устраняется необходимость расположения физических денежных средств в сельских районах, где финансовые услуги ограничены и иметь при себе большие суммы наличных денег рискованно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !