Exemples d'utilisation de "waltzing" en anglais

<>
She's waltzing up the central reservation in her nightdress. Она вальсирует на скоростной магистрали в ночной рубашке.
Are you aware that there are ladies in period costume waltzing around town square? А вы в курсе, что там дамы в старинных костюмах вальсируют на городской площади?
You waltz around town like it's a circus, getting your ass kissed, the king of the freak show. Ты вальсирует городом как по цирку, подставляешь зад для поцелуев, король шоу уродов.
But when an archetype waltzes with an archetype and gets kicked out by an archetype, then it’s not really a film anymore, but almost like an abstract painting. Ну, а когда архетип вальсирует с архетипом и архетипом погоняет, то это уже не кино, а почитай что абстрактная живопись.
Waltzing in here like she the Queen of England. Впорхнула сюда, словно она английская королева.
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком?
Murphy comes waltzing in here, suddenly I'm the only one not throwing Liv under the bus. Мёрфи пришел пританцовывая, и внезапно я единственный, кто не толкает Лив под автобус.
A week later, he comes waltzing back into town with a big load of moose meat on his back. Через неделю, он вернулся пританцовывая обратно в город с сумкой набитой лососиной за спиной.
Many people around the world are probably wondering why Hillary Clinton – who is obviously more prepared and better suited for the American presidency than her opponent, Donald Trump – isn’t waltzing to victory. Многим людям в мире, вероятно, интересно, почему Хиллари Клинтон – которая явно лучше подготовлена и лучше подходит на должность президента США, чем ее противник, Дональд Трамп – не побеждает его играючи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !