Exemples d'utilisation de "wanes" en anglais
Erotic couples also understand that passion waxes and wanes.
Эротические пары также понимают, что страсть может убывать и прибывать.
If the commitment to global standards wanes, everyone will suffer in the long run.
Если приверженность глобальным стандартам ослабнет, тогда в долгосрочной перспективе пострадают все.
While there is much talk about de-leveraging as the crisis wanes, the reality is that private-sector debt ratios have stabilized at very high levels.
Несмотря на то, что сейчас много говорится о приостановке кредитования по мере затухания кризиса, действительность заключается в том, что коэффициент задолженности частного сектора стабилизировался на очень высоких уровнях.
The global economy, artificially boosted since the recession of 2008-2009 by massive monetary and fiscal stimulus and financial bailouts, is headed towards a sharp slowdown this year as the effect of these measures wanes.
Глобальная экономика, искусственно поддерживаемая после рецессии 2008-2009 годов монетарными и фискальными стимулами, а также срочным ссудами, в этом году замедляет свое выздоровление в связи с тем, что эффект от принятых мер идет на спад.
Enhanced rapid deployment capacities are essential to ensure that peacekeeping operations are on the ground and able to carry out their mandates before the parties'commitment to a peace process wanes, so that opportunities are not lost from the beginning.
Укрепление потенциала быстрого развертывания является существенно важным для обеспечения развертывания операций по поддержанию мира и выполнения ими их мандатов до того, как не иссякнет приверженность сторон мирному процессу, с тем чтобы с самого начала не упускать представившиеся возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité