Exemples d'utilisation de "wants" en anglais avec la traduction "располагать"
Traductions:
tous19926
хотеть17047
желать811
захотеть800
хотеться420
располагать107
просить105
захотеться79
нуждаться48
недоставать4
вздуматься3
autres traductions502
Internet Explorer will let you know when a site wants to use your location.
Internet Explorer сообщает, когда сайт запрашивает расположение пользователя.
He's carrying a weapon on his left side, so he's right-handed, and he knows where the cameras are, which suggests he wants someone to know he's there.
Оружие на левой стороне, так что он правша, и он знает, где расположены камеры, так что можно предположить, что он хочет быть замеченным.
Each one gets a color. He goes back into the composition window, draws the lines, places everything the way he wants to. Looking at the Hyperscore, you can see it also, you can see where the sections are, something might continue for a while, change, get really crazy and then end up with a big bang at the end.
Каждая часть имеет свой цвет и передвигается обратно в композиторское окно, Дэн рисует линии, кладёт всё вместе, как ему угодно. Используя "Hyperscore" вы тоже можете видеть, где расположены секции, продолжать начатое произведение, изменять и делать что вам угодно и, в конце-концов, создать нечто сверхъестественное.
If you want to change the location:
Если вы хотите изменить расположение, выполните следующие действия.
He always disapproves of anyone I want to marry.
Он никогда не одобряет моих избранниц, а мне нужно добиться его расположения.
I have valuable information and I want something in exchange.
Я располагаю ценной информацией, и мне нужно кое-что в обмен.
Position the emitters near the devices you want to control.
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять.
Drag either end to put the endpoints where you want them.
Перетащите любую стрелку, чтобы задать расположение конечных точек.
Now, what if you want to change the location of a footnote?
Что, если требуется изменить расположение сноски?
You can simply change your console language and location anytime you want.
Вы можете просто изменить язык и расположение консоли в любое время, когда потребуется.
To move the timeline, simply drag it to the location you want.
Чтобы переместить временную шкалу, просто перетащите ее в нужное расположение.
First, select what you want to move up or down in a stack.
Сначала выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке.
So, it is important that your rules are in the order you want.
Поэтому важно расположить их в правильном порядке.
Select the paragraphs that you want to keep together on a single page.
Выделите абзацы, которые нужно расположить на одной странице.
Now you can stack objects so they’ll appear just how you want.
Теперь вы умеете располагать объекты в стопке в нужном порядке.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on.
Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité