Exemples d'utilisation de "wardrobe" en anglais

<>
This is an awfully big wardrobe. Какой громадный платяной шкаф.
I was going to buy a whole spring wardrobe, Link. Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк.
We have a wardrobe closet. У нас есть гардеробный шкаф.
This afternoon at the theatre he killed Julia, the wardrobe mistress. Сегодня в театре он убил Джулию, заведующую костюмерной.
I found it in William's wardrobe. Я нашла их в платяном шкафу Уильяма.
Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress. Тайна - самое важное в гардеробе авантюристки.
She was at the wardrobe. Она была в гардеробной.
I'd look in my mammy's wardrobe. Я бы заглянула в мамин шкаф.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
It's the wardrobe door. Это гардеробная дверь.
His arrests go to sexual conduct, not to wardrobe. Его аресты связаны с сексуальной распущенностью, а не с платяным шкафом.
No, I just thought my wardrobe needed a bit of sprucing up. Нет, я просто подумала, что мой гардероб нужно немного разнообразить.
I'm here for wardrobe. Я в гардеробную.
A three-handed monster came out of the wardrobe. Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище.
But Merkel’s visit to Greece isn’t the first occasion to weirdly spark an interest in her wardrobe. Однако визит Меркель в Грецию – это не первый случай, когда ее гардероб привлекает такое внимание со стороны прессы.
You know, "my wardrobe sucks" Знаете, "моя гардеробная отстой"
It's put together like a flat-pack wardrobe, only bigger. Базу собрали из деталей как плоский шкаф, только она больше.
The WSJ story speculates that Merkel’s unchanging wardrobe could be symbolic of her unchanging stance on fiscal policy. В своей статье в Wall Street Journal автор пишет, что неизменность гардероба Меркель может свидетельствовать о неизменности ее взглядов на фискальную политику.
I think he's in wardrobe. По-моему, он в гардеробной.
Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe. Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !