Exemples d'utilisation de "warm heart" en anglais

<>
Still, cold hands, warm heart. В общем, ледяные ноги, но горячее сердце.
He has a warm heart. У него доброе сердце.
a cold hand and a warm heart холодные руки, горячее сердце
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him. Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь.
Underneath the icy exterior beats a very warm heart. За ледяной внешностью бьется горячее сердце.
Your social position and your warm heart tell me everything. Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне.
They always say, people with cold hands, have warm hearts. Говорят, что у людей с холодными руками горячее сердце.
But under that gristle and icy exterior, does a warm heart beat? Может, под этой ледяной личиной бьется теплое сердце?
Cold hands, warm heart. У тебя холодные руки, но горячее сердце.
Keep us safe and warm in Your heart. Спаси и сохрани нас, и держи в теплом сердце Своем.
It put a smile on the face of the hardest man I had ever known, and when Dahlia took you, I believed that same light might warm her embittered heart, that you would lead a good life. Который заставлял улыбаться самого сурового человека на земле, а затем тебя забрала Далия, и я верила, что этот свет растопит ее ожесточенное сердце, что у тебя будет нормальная жизнь.
Nothing like a nice soak to warm the cockles of your heart. Ничто не согреет усталое сердце лучше хорошей ванны.
A loveless world is a dead world, and always there comes an hour when one is weary of prisons, and all one craves for is a warm face, the warmth and wonder of a loving heart Мир без любви мёртв, но всегда наступает час, когда тюрьмы рушатся и человек находит свою половинку с тёплым и любящим сердцем
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting. Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
You may not always have full belly or warm cloak, but while I draw breath you have freedom to speak your heart. Может, у вас не всегда есть теплый плащ и набиты животы, но пока я дышу, вы вольны говорить, что думаете.
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
You're starting to warm up now. Ты начинаешь согреваться.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !