Exemples d'utilisation de "warming up time" en anglais
Not over-focusing on day trading is largely a business decision (Managing day trades sucks up time and mental capital, and would make it more difficult for me to manage large amounts of money down the road) and partly because I think day-trading is overall a tougher, less potentially lucrative way to trade given my skills, infrastructure, and place within the market.
Не концентрироваться на внутридневной торговле – это в основном деловое решение (управление внутридневными сделками отнимает время и увеличивает умственные затраты, и для меня в будущем привело бы к тому, что управлять крупными суммами денег стало бы сложнее). И отчасти потому, что я думаю, что с моими навыками, инфраструктурой и местом на рынке внутридневная торговля это в целом жесткий, потенциально менее прибыльный способ торговли.
And it was a reporter looking to speak with Rodriguez and set up time for an interview.
Это был репортер, она хотела поговорить с Родригезом и назначить время интервью.
Click Set up time registration worker button and select Recalculate worker balances.
Нажмите кнопку Настройка работника с регистрацией времени и выберите Пересчет балансов работников.
Well, it's a good thing you did because Ducky's cold case is warming up.
Хорошо что ты это сделал, потому что замороженное дело Даки разогревается.
Set up time registration profiles in the Profile form.
Можно настроить профили регистрации в форме Профиль.
Ah, it's probably some kids warming up for Halloween.
А, должно быть дети разминаются перед Хеллоуином.
I'm just warming up the leg of lamb piece after it's been reposing for ten or 15 minutes.
Я просто разогрею кусочек ножки ягненка, после того как он оттает на десять или пятнадцать минут.
In the Setup group, click Set up time registration worker and select Opening flex balance.
В группе Настройка щелкните Настройка работника с регистрацией времени и выберите Открытие баланса по гибкому графику работы.
Decide how to set up Time and attendance including planned absences, approval groups, and calculation groups.
Решите, как настроить время и присутствие, включая плановые отсутствия, группы утверждения и группы расчета.
I was warming up into it, whereas you really went for it on the first go because you didn't want to lose to me, which is quite good that you've got that fighting spirit in you, but not good in the sense that you weren't ready to do that physically.
Я разогревался, а вы побежали изо всех сил, потому что вы не хотите проиграть мне, это хорошо, потому что у вас присутствует боевой дух, но не очень хорошо в том смысле, что вы не были готовы к этому физически.
Hourly costs − The hourly costs that are associated with an operations resource are expressed as cost categories that are assigned to set up time and run time.
Почасовые затраты – почасовые затраты, связанные с операционным ресурсом, выражаются в отношении категорий затрат, назначенных времени настройки и времени выполнения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité