Exemples d'utilisation de "warmth" en anglais
As anticipated, warmth is climbing up many mountains.
Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее.
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity.
Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность.
Their warmth seemed nothing but political hot air.
Их тепло выглядело лишь политическим раскаленным воздухом.
When it came, it carried Singh’s characteristic warmth.
Когда наступило время визита, то было продемонстрировано характерное для Сингха гостеприимство.
Perhaps using spaceborne mirrors To supply warmth and power.
Возможно, используя космические солнечные зеркала для получения тепла и энергии.
For them, Harry held no wonder, no warmth, and no wit.
Для них у Гарри не нашлось ни чуда, ни тепла, ни ума.
Lord, I have come here for a little comfort and human warmth.
Господи, я приехал сюда, чтобы познать покой и людское тепло.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
So long ago that I can't remember the warmth of the sun.
Так давно что я не могу вспомнить ощущения солнечного тепла.
It was a clear bright day, but there was no warmth in the sun.
Стоял ясный, погожий день, но солнце совсем не грело.
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием .
This implant is not transmitting the quality of music that usually provides things like warmth.
Данный имплантат не передаёт качество музыки, которое несёт в себе такую характеристику, как тепло.
What is more remarkable is that this year’s warmth comes without a boost from El Niño.
Что примечательно — на жару в этом году не влияет явление Эль-Ниньо.
Tap Warmth to shift the colors of your photo towards warmer orange tones or cooler blue tones.
Коснитесь Тепло, чтобы сместить цветовую палитру фото к более теплым оранжевым тонам или более холодным синим тонам.
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed?
Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité