Exemples d'utilisation de "warning explanation" en anglais

<>
f. other reasons (including without prior warning or explanation). f. По другим причинам (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
g. For other reasons. The manager may or may not receive prior warning and explanation. g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
g. Other reasons. The Manager may or may not receive prior warning and explanation. g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
I made you my second-in-command, my partner, but then you quit with no warning and still no explanation. Я сделала тебя своим заместителем, партнёром, но потом ты увольняешься без предупреждения, а объяснений я так и не получила.
The Budget check result detail field displays a detailed explanation of the budget check result, and suggests actions that you can take to manage the error or warning. В поле Сведения о результатах бюджетной проверки отображается подробное объяснение результата проверки бюджета, а также предлагаются действия, которые можно выполнить для устранения ошибки или предупреждения.
His explanation is unconvincing. Его объяснение неубедительно.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
I think you owe her an explanation. Я полагаю, ты должен ей дать обьяснения.
Thank you for your warning. Спасибо за предупреждение.
Do you have anything to add to his explanation? У вас есть что добавить к его объяснению?
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
Is my explanation clear? Ясно ли моё объяснение?
This is the last warning. Это последнее предупреждение.
Thanks for the explanation. Спасибо за объяснение.
He took no notice of our warning. Он не обратил внимания на наше предупреждение.
Thanks for your explanation. Спасибо за объяснение.
Tom was mindful of my warning. Том не забыл о моём предупреждении.
My explanation may sound strange. Моё объяснение может показаться странным.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character. Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
He was so drunk that his explanation did not make sense. Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !