Exemples d'utilisation de "wars" en anglais
Loose definitions will encourage more military interventions, thus more wars.
Свободные определения будут потворствовать военным вмешательствам и, таким образом, войнам.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
Командная работа неоднократно становилась заложницей борьбы за влияние и политических споров.
What have we learned about the environmental consequences of wars?
Так что же мы узнали об экологических последствиях военных конфликтов?
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями.
"Wars have become impossible within the EU, both politically and militarily.
"Внутри ЕС войны, как политические так и военные, стали невозможны.
Maybe there are smarter ways to combat terrorism than expensive wars and ever more homeland security.
Может быть, есть более умные способы борьбы с терроризмом, чем дорогостоящие войны и еще более дорогостоящее обеспечение внутренней безопасности.
Between 1995 and '96, I covered the first two wars in Chechnya from inside Grozny.
Между 199-5м и 96-м я освещал две первые военные компании в Чечне из Грозного.
In response, the culture wars flare anew, with gun-control advocates in pitched battle against gun enthusiasts.
В ответ, заново вспыхивают культурные войны, где сторонники контроля над оружием ведут активную борьбу с любителями оружия.
Attempts have been made ever since to systematically examine and document the environmental consequences of wars.
С тех пор постоянно предпринимались попытки систематически исследовать и документально подтвердить экологические последствия военных действий.
Whether the veil is embraced or loathed, these veiling wars mark a vast, almost global battle about cultural and political identity.
И неважно, приветствуется или поносится ношение женщинами покрывала, столкновения по данному вопросу говорят о широкомасштабной, практически глобальной борьбе за идентичность политики и культуры.
The massive scale of many wars and their impact is a special factor in their environmental impact.
Массовые масштабы военных действий – это особый фактор в их влиянии на окружающую среду.
Now, after decades of turf wars and self-marginalization, international organizations must rally around an increasingly pressing global priority: sustainable urbanization.
Теперь, после десятилетий борьбы за влияние и само-маргинализации, международные организации должны объединиться вокруг более актуального глобального приоритета: устойчивой урбанизации.
Most of these wars, interventions, and potential actions were justified as being in America’s security interest.
Оправданием для всех этих войн, вторжений и возможных военных действий почти всегда служило то, что они защищают интересы безопасности США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité