Exemples d'utilisation de "was back" en anglais

<>
Traductions: tous727 вернуться686 autres traductions41
I was back packing at your age. Я ходила в походы в твоем возрасте.
That was back in 1954, 55 years ago. Это было в 1954. 55 лет назад
It felt like my DBS was back on. Словно ГСМ снова заработал.
This guy was back on his feet immediately. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Now, this was back in the 19th century. Тогда, в XIX веке
Well, I was back here talking to these guys. Ну, я разговаривал здесь с этими ребятами.
Then it was back to work on December 27. А потом был опять рабочий день, 27 декабря.
You know, when I was back there, I saw you. Сейчас когда я был в прошлом, я тебя видел.
That's because the dumpy one was back a little. Это потому что, толстушка немного отстала.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter. Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
I wish I was back home studying the operational manual, Bones. Хотел бы я остаться дома и изучать инструкцию, Кости.
It's nights like this I wish I was back in Caesarea. В ночи, подобные этой, я хотела бы оказаться в Кесарии.
I was back on the highway with just 80 miles to go. Я был снова на шоссе, мне оставалось проехать 120 км.
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore. Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре.
It was back when we still did business with those New Delphi cretins. Это было, когда мы еще вели дела с теми кретинами из Нового Дельфи.
Hansen was back in court for Antonio's 9:00am arraignment earlier today. Хансен был в суде сегодня утром в 9.00.
Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon. Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух.
But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you. Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя.
Lucille Ball was back there with us, and I saw her smoking a Cuban. С нами была Люсиль Болл, я видел как она курила кубинца.
The Croatian economy in 2013 is slightly smaller than it was back in 2005. В 2013 году ВВП Хорватии - чуть меньше, чем в 2005-м.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !