Exemples d'utilisation de "wash" en anglais
Traductions:
tous626
мыть114
стирать70
помыть49
вымыть45
постирать38
умывать18
стирка13
умыться13
мыться13
мойка12
отмывать11
промывать10
обмывать9
вымыться8
омывать6
мытье6
выстирать4
вымываться4
отмываться3
умываться3
уош1
отстирываться1
промывка1
промываться1
autres traductions173
What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run?
Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода?
I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes?
Э-э, извините, но вы в курсе, что глина не смывается?
Advanced LIGO bounced laser beams back and forth along the four-kilometer arms of two L-shaped detectors — one in Hanford, Wash., the other in Livingston, La. — looking for coincident expansions and contractions of their arms caused by gravitational waves as they passed.
Обсерватория LIGO запускала лазерные лучи туда и обратно вдоль расположенных под прямым углом четырехкилометровых колен двух детекторов, — один в Ханфорде, штат Вашингтон, а другой в Ливингстоне, штат Луизиана. Делалось это в поисках совпадающих расширений и сокращений этих систем при прохождении гравитационных волн.
If you're smart, you'll eat a hearty meal, have a wash, and your luck can change at any minute, boyo.
Если ты не дурак, то съешь это и умоешься, твое везение может окончиться в любую минуту, парнишка.
So you'll be needing a bed, medical instruments, a chamber pot, a wash basin, not to mention a roof, and, well, everything.
Итак, вам понадобится кровать, медицинские инструменты, ночной горшок, раковина, не говоря уже о крыше и, ну, всё.
Hot human blood will wash away the foul memory of it.
Горячая человеческая кровь смоет грязную память об этом.
So growth can wash away even what appears to be a great depression.
Вообщем, рост может смыть даже то, что оказывается великой депрессией.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
Sometimes you must wash away the mud to reveal that sparkling yellow underneath.
Иногда нужно смыть грязь, чтобы обнаружить под ней сверкающую желтизну.
The water inside your head will wash away everything and vaporise into the sky.
Вода в твоей голове смоет всё и испарится в небо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité