Exemples d'utilisation de "watched crossing" en anglais

<>
Nancy watched them going off, crossing the street together. Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large! Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!
My father warned me against crossing the road. Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
He watched a basketball game on TV last night. Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Когда все переходят на красный — это не страшно.
I knew that I was being watched. Я знал, что за мной наблюдают.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
I watched a tennis match on TV. Я смотрел по телевизору теннисный матч.
The accident happened at that crossing. На этом перекрестке произошел несчастный случай.
I watched TV during my breaks. Во время перерывов я смотрел телевизор.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
The government watched the activities of radical groups carefully. Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
We watched TV after lunch. После обеда мы смотрели телевизор.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
I watched TV last night. Вчера вечером я смотрел телевизор.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !