Exemples d'utilisation de "water cannons" en anglais

<>
We used to build water guns, water cannons, water balloon launchers. Мы мастерили водяные пистолеты, водяные пушки, водяные гранатометы.
They should first begin without any weapons, by using water cannons, rubber coated clubs or shields. Сначала они должны обходиться без оружия, используя водяные пушки, покрытые резиной дубинки или щиты.
Let's get those water cannons working. Устанавливайте лафетные стволы.
Whereas fire brigades were reportedly at the scene, water cannons were not used to disperse the crowd as was done in 1988. Хотя, по сообщениям, на месте происшествия находились пожарные расчеты, водонапорные пушки для разгона толпы не применялись, как это происходило в 1988 году.
Water cannons? Водометы?
We practice every day at sunset cannons, come rain or shine, come hell or high water. Мы тренируемся каждый день на закате, дождь ли, солнце, это не важно.
That gave us very little margin to pull up and get away before the tank exploded, so immediately after the cannons were fired I always prepared myself for a very rash maneuver. Это давало нам очень небольшой запас времени для выхода из пике до взрыва танка, и поэтому сразу после выстрелов пушек я всякий раз готовился к очень резкому маневру.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it. Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Load port cannons. Зарядить пушки левого борта.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
All cannons, open fire! Канониры, открыть огонь!
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Master gunner, roll out the port cannons! Наводчик, выкатывай пушки!
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Loose the cannons, you lazy bilge rats. Отвяжите пушки, ленивые тюремные крысы.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
Or, more accurately, can’t-can’t: the griping we do upon the Wednesday appearance of the new Le Canard Enchaîné, the satirical weekly whose insurrectionary humor, once fodder for the loose cannons of the left and right, is becoming the everyday language of politics. Или, если точнее, can’t-can’t. Каждую среду мы хватаемся за новый выпуск Le Canard Enchaine, сатирического еженедельника, чей мятежный юмор раньше служил кормом для эксцентриков слева и справа, а теперь стал повседневным языком политики.
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !