Exemples d'utilisation de "water solubility" en anglais
Missing information (water solubility of mirex) was sought in US ATSDR (1995) and AMAP (2004).
Справки о недостающей информации (растворимость мирекса в воде) находились в докладах US ATSDR (1995) и АМАР (2004).
PCTs are characterized by their chemical and thermal stability; they have low volatility and water solubility.
Для ПХТ характерна химическая и термическая стабильность; они обладают низкой летучестью и слаборастворимы в воде.
Because the water solubility of hexabromobiphenyl is measured in µg/L, these data do not seem valid.
Ввиду того, растворимость гексабромдифенила измеряется в мкг/л, такие данные представляется некорректными.
According to EU Risk Assessment Report (European Commission, 2000) SCCPs are of low acute toxicity to fish, with 48 and 96-hour LC50 values in excess of the water solubility of the substance.
В соответствии с докладом ЕС об оценке рисков (European Commission, 2000), КЦХП характеризуются низкой острой токсичностью для рыб при 48- и 96-часовых значениях ЛК50, превышающих растворимость вещества в воде.
Table 2.2 shows that the water solubility of chlordecone is at the level of the most water soluble among the currently listed POPs (toxaphene and dieldrin), while the vapour pressure is comparable to that of DDT.
Данные, приведенные в таблице 2.2, свидетельствуют о том, что хлордекон сравним с наиболее растворимыми в воде СОЗ, фигурирующими на текущий момент в соответствующих перечнях (токсафен и дильдрин), в то время как по давлению паров он сопоставим с ДДТ.
Missing information (water solubility of mirex) was sought in US ATSDR (1995), so as not to introduce what seems to be an outlier in the comparison by using the value of 6.5 * 10-5 mg/L from AMAP (2004).
Отсутствующие сведения (растворимость мирекса в воде) были заимствованы из US ATSDR (1995), с тем чтобы не привносить в сравнение резко отклоняющееся значение из AMAP (2004), равное 6,5 * 10-5 мг/л.
Table 2.1 shows that the water solubility of hexabromobiphenyl is at the level of the least water soluble among the currently listed POPs (DDT), while the vapour pressure of HBB is one order of magnitude lower than that of DDT.
Как явствует из таблицы 2.1, растворимость гексабромдифенила в воде находится на уровне наименее растворимого в воде из присутствующих в списке СОЗ (ДДТ), в то время как давление паров ГБД на один порядок величины ниже, чем у ДДТ.
Assuming that the actual concentrations of the c-OctaBDE components were at or around the reported water solubility for the substance of 0.5 µg/L, then the BCF for OctaBDE would be < 9.5; for HeptaBDE about < 1.1-3.8 and for c-OctaBDE about < 10-36.
Если исходить из того, что реальные значения концентрации компонентов к-октаБДЭ были получены при указанном в докладе значении растворимости этого вещества в воде 0,5 мкг/л или около того, то КБК для октаБДЭ составляет < 9,5; для гептаБДЭ- в диапазоне < 1,1-3,8, а для к-октаБДЭ- примерно < 10-36.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité