Exemples d'utilisation de "water-proof membrane" en anglais

<>
Case studies are presented on perfluorinated compounds (PFCs) in water proof textiles, lead in children toys and jewellery, nonylphenol ethoxylates contamination from textiles and hazardous substances in computers/electronics. Эти тематические исследования касаются перфторированных соединений (ПФС) в водонепромокаемой ткани, свинца в детских игрушках и ювелирных изделиях, загрязнения этоксилатами нонифенола через текстильные изделия и опасных веществ в компьютерах/электронике.
The sufficient chemical compatibility of these packagings may be verified by storage for three weeks at 40°C with the appropriate standard liquid; where this standard liquid is water, proof of chemical compatibility is not required. Достаточная химическая совместимость этой тары может быть доказана путем выдерживания в течение трех недель при температуре 40°C с использованием соответствующей стандартной жидкости; если этой стандартной жидкостью является вода, то необязательно проводить испытание на химическую совместимость.
We take water and push it against a membrane. Мы берем воду и сталкиваем с мембраной.
In the water sector, the Ashkelon Desalination plant- the world's largest project using reverse osmosis technology (membrane)- provides an answer to problems not only in the Mediterranean regions, but in China and India as well. В секторе водоснабжения крупнейший в мире проект опреснения воды в Ашкелоне с использованием технологии обратного осмоса (мембран) может служить ответом на проблемы не только Средиземноморья, но и Китая и Индии.
2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement. 2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды .
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Nothing but the thinnest membrane of denial separates the notion of scientific immortality through priority of discovery from this deeper, older, and wholly non-scientific dream of escaping one's own inevitable death. И только самая тонкая мембрана опровержения через приоритет открытия отделяет понятие научного бессмертия от этой более глубокой, более древней и совершенно ненаучной мечте о возможности избежать собственной неизбежной смерти.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
And that way, even though the glass goes all blotto Like it does here, that membrane holds everything together. Таким образом, даже если все стекло потрескается, как тут, мембрана удержит все осколки вместе.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Yeah, and that part right there is supposed to be on the inside of the membrane, not the outside. И вот эта часть должна быть внутри брюшины, а не снаружи.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
It looked almost like a cerebral membrane. Она выглядела в точности как мозговая оболочка.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !