Exemples d'utilisation de "waterlogged ground" en anglais

<>
Obviously, the ground is waterlogged. Как видите, почва тут заболочена.
Now the ground became waterlogged and the pressure built up underneath the plastic bag. Земля стала заболоченной и под пакетом стало повышаться давление.
Ground surveying of those selected sites has been conducted, and that has helped in the preparation of thematic maps demarcating clearly the status of land use and land cover, as well as the density of salinity, the extent of waterlogged areas etc. В этих выборочных районах была проведена наземная съемка, результаты которой были использованы для подготовки тематических карт, на которых четко проявилось состояние землепользования и растительного покрова, а также плотность засоления, границы заболоченных районов и т.д.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
The lungs aren't heavy or waterlogged and there was no foam in the airways. Легкие не тяжелые и не наполнены водой, в дыхательных путях нет пены.
The ground rocked. Земля дрожала.
I figured it was all just some waterlogged trash that kids had thrown in there the night before. Я подумал что это просто заболоченный мусор, который накидали дети прошлой ночью.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
The 386 got waterlogged and totally malfunctioned. 386 систему затопило водой, и она перегорела.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Damn, it's waterlogged. Черт, он весь залит водой.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Yeah, waterlogged clothes. Ага, промокшая одежда.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
Does the map say anything about a waterlogged upper leg? А что карта говорит о пропитанном водой бедре?
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
Other operational applications include the mapping of salt-affected soils and waterlogged areas, wasteland mapping and developing strategies for urban development (applied in almost every major city in the country); К другим направлениям прикладного применения относятся картирование почв, подверженных засолению, покрытых стоячей водой областей, картирование пустошей, разработка стратегий развития городов (применяется почти ко всем крупным городам в стране);
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !