Ejemplos del uso de "watery consistency" en inglés

<>
Your speech lacked some consistency. В твоей речи не хватает связности.
For example, when there are too much nitrogen fertilizers, tomatoes grow quickly, they are large, but watery and not sweet," she explains, adding that the issue of quality primarily depends on the conscience of the producer. К примеру, когда слишком много азотных удобрений, помидоры быстро растут, они крупные, но водянистые и несладкие", - поясняет она, добавляя, что вопрос качества, в первую очередь, зависит совести от производителя.
But as far as the other three tournaments are concerned, I didn’t have enough consistency, especially towards the end of some of the matches. Что же касается трех других турниров, то мне не хватило стабильности, особенно в концовках некоторых матчей.
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave. На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
This can speed up the response to changes in fundamental information, and maintain price consistency across related assets. Это может ускорить ответную реакцию на изменения в фундаментальных данных и удерживать цену постоянной через связанные активы.
For millennia, their ancestors took their watery environment for granted; На протяжении тысячелетий их предки воспринимали свою водную среду как нечто само собой разумеющееся:
That’s quite good; consistency through time and across assets is important and we’ve got both in this case. Это довольно хорошо; устойчивость в течение некоторого времени и по активам важна, а в этом случае у нас есть и то, и другое.
Sir, your maple syrup is watery and filled with impurities. Сэр, ваш кленовый сироп жидковат и содержит примеси.
You can blacklist words and phrases and keep consistency between your mobile web article and your Instant Article. Нежелательные слова и фразы можно внести в черный список, который будет актуален как для мобильной веб-версии статьи, так и для моментальной статьи.
Although we did not have the opportunity to feel your mighty engines thrum between our thighs, we salute your watery prowess and we commend your spirit to Valhalla. Хотя у нас не было возможности почувствовать твой мощный мотор между нашими бедрами, мы отдаем честь твоей водной отваге и предаем твой дух Вальгалле.
It may be helpful to adopt templates for your video metadata and video thumbnails to help maintain brand consistency across your various channels. Чтобы сохранить единообразное представление бренда на разных каналах, рекомендуется использовать шаблоны метаданных и значков видео.
That dark, fateful passion has cast its shadow over Sari's thin, watery blood. Эта тёмная, зловещая страсть раскинула тень над водянистой, жидкой кровью Сари.
Create a sense of visual consistency across your ads. Придайте своей рекламе визуальное единообразие.
Tonight, while their parents party they'll be dreaming away in their safe cribs their soft beds and we'll snatch them carry them into the sewer and toss them into a deep, dark, watery grave. Пока их родители веселятся они будут сладко спать в своих колыбельках в своих кроватках а мы схватим их отнесем к водостокам и бросим в глубокую, темную могилу из нечистот.
When a study ends, the norms in the report remain frozen for consistency. После окончания исследования нормативы в отчете фиксируются, чтобы избежать разночтений.
She had loved his weak watery blood drained from her own. А она любила его жидкую слабосильную кровь, взятую у неё самой.
Do strive for consistency. Стремитесь к единообразию.
Watery blood with bile, you may have to track the deer, deliver another shot. Водянистая кровь с желчью, возможно, придется выследить его, и выстрелить еще раз.
Consistency is part of creating an on-brand Instagram campaign. Единый стиль — это одна из составляющих ориентированной на бренд кампании в Instagram.
He transforms the watery molecules in respirable air. Он преобразует молекулы воды в воздух, пригодный для дыхания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.