Exemples d'utilisation de "wearables" en anglais
Improved support for Bluetooth, wearables, and apps accessing contacts.
Улучшена поддержка Bluetooth, носимых устройств и приложений, имеющих доступ к контактам.
Improved support for devices including some wearables, displays, and printer scenarios.
Улучшена поддержка различных устройств, включая некоторые дисплеи, принтеры и носимые устройства.
I teach courses in physical computing and wearable electronics.
Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices.
Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам.
And now this is the early era of wearable robotics.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов.
So we're really entering the era of wearable robotics actually.
Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов.
So I made a wearable wall that I could wear as a backpack.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак.
Addressed issue to improve pairing, connecting, synchronizing, and notifications experiences for a third-party wearable device.
Внесено исправление, которое улучшает связывание, подключение, синхронизацию и возможности уведомлений для носимых устройств сторонних разработчиков.
Improved battery life of wearable devices (such as the Microsoft Band) while Bluetooth is connected and idle.
Улучшена уровень заряда носимых устройств (таких как Microsoft Band) при подключении Bluetooth и отсутствии активности.
Artist Kate Hartman uses wearable electronics to explore how we communicate, with ourselves and with the world.
Xyдoжник Кейт Хартман при помощи носимых электронных устройств исследует, как мы общаемся сами с собой и с миром вокруг нас.
If patients return to the hospital, they will bring useful data, captured by wearable devices, about the evolution of their vital signs.
Если пациенты снова возвращаются в больницу, они приносят с собой очень ценную информацию об эволюции своих важнейших медицинских показателей, собранную носимыми электронными датчиками.
A new generation of consumer technology, such as wearable health sensors, could automatically alert doctors to potential medical problems before they become acute episodes.
Новые поколения оборудования для пациентов, включая постоянно носимые датчики для съема показаний о состоянии организма, дают возможность дистанционно сообщать докторам о потенциальных медицинских проблемах пациентов до их обострения.
In this case here, a new, wearable bio-reactor has been designed - it should be tested clinically later this year at ISR - by Joerg Gerlach in Pittsburgh.
В этом случае, здесь, был придуман новый носимый био-реактор - он позже будет испытываться в этом году в институте хирургических исследований - Йоргом Герлахом из Питсбурга.
“AeroScan” sensors embedded in the seats and in wearable devices will monitor blood pressure, blood oxygen levels, hydration, heart rate, and other metrics so coaches can keep tabs on their athletes’ fatigue and recovery.
Датчики «Аэроскана», вмонтированные в кресла и в носимые устройства, предназначены для измерения кровяного давления, уровня кислорода в крови, уровень гидратации тканей, частоту сердечных сокращений и другие показатели, благодаря которым тренер отслеживает процесс восстановления спортсмена.
Our very bodies, strapped with connected wearables, are today imbued with more computing power than all of NASA at the time of the Apollo missions.
Сами наши тела, опутанные мобильными устройствами, сегодня пронизаны большей вычислительной мощью, чем располагало все НАСА во времена полетов "Аполлона".
As the lines between health care and technology businesses become hazy, some manufacturers of “wearables” and the software that runs on them are lobbying to have their products exempted from being considered medical devices – and thus from regulatory requirements for reliability and data protection.
Поскольку граница между медицинскими услугами и бизнес-технологиями становится нечеткой, некоторые из производителей переносных электронных устройств и программ для них лоббируют необходимость исключения этих изделий из списка медицинского оборудования, чтобы таким образом снять требование необходимости проверок на надежность и защиту получаемой информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité