Exemples d'utilisation de "web portal" en anglais avec la traduction "вебпортал"
A web portal and weekly environmental news service had been successfully launched.
Была успешно начата работа над созданием вебпортала и службы еженедельных экологических новостей.
The Web portal represents an integrated interface to the existing applications; however, these may need partial redesigning in order to ensure coherency and to simplify the technical solutions.
Вебпортал представляет собой интегрированный интерфейс доступа к существующим приложениям; однако эти приложения могут потребовать частичной реорганизации с целью обеспечения согласованности и упрощения технических решений.
Funds are required to cover extrabudgetary personnel to develop and support the web portal for a minimum of one year and for the information technology itself (software, hardware, search engine, translation tools, services).
Потребуются средства для покрытия расходов на внебюджетный персонал, который будет заниматься разработкой и поддержкой вебпортала как минимум в течение одного года, а также на средства информационной технологии (программное и аппаратное обеспечение, поисковые и переводческие программы, сервис).
These measures include the modification of the commercial registry law to reduce the time needed for enterprises to be formally registered in court, removal of licensing requirement for companies not engaged in food production and processing, and creation of a one-stop web portal for SMEs featuring the electronic versions of relevant laws and regulations.
Эти меры включают в себя внесение изменений в закон о коммерческом регистре в целях уменьшения количества времени, необходимого предприятиям для официальной регистрации в суде, отмену требования о лицензировании компаний, не занимающихся производством и переработкой продуктов питания, и создание единого централизованного вебпортала для МСП, содержащего электронные версии соответствующих законов и положений.
Asked to include references to national Web portals or other sites of interest to ensure that information is available electronically, 17 out of 19 countries and the European Commission responded by providing electronic links (URLs) to such portals.
В ответ на просьбу о включении ссылок на национальные вебпорталы или иные представляющие интерес сайты, содержащие информацию в электронном виде, 17 из 19 стран и Европейская комиссия представили электронные ссылки (URLs) на такие порталы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité