Exemples d'utilisation de "weblogs" en anglais

<>
So in a sense, bursty weblogs coming from new voices. В каком-то смысле, вспышки блогов, исходящие от новых людей.
He's analyzed basically all the weblogs out there that he's tracking. Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные.
At the same time, the strategy was shifted to targeting non-traditional online media outlets, such as regional news websites, NGO websites and weblogs (blogs). В то же время стратегия освещения была переориентирована на охват нетрадиционных сетевых средств массовой информации, таких, как региональные новостные веб-сайты, веб-сайты НПО и интернет-дневники (блоги).
And so weblogs went from being commentary as part of the media landscape to being a critical part of the media landscape in trying to understand where the violence was. Как следствие в веб-пространстве блоги из территории отзывов и комментариев превратились в существенную часть информационного поля, люди старались выяснить, как в сущности, развивается конфликт.
And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page? Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб-странице можно сказать, что думает блог-сообщество об этом сайте.
The community provides links to newsgroups, technical chats, weblogs (blogs), webcasts, events, user groups, and newsletters. Сообщества предоставляют ссылки на группы новостей, диалоги с техническими специалистами, сетевые журналы (blogs), сетевое вещание, события, группы пользователей и информационные бюллетени.
In his weblogs he denounced the pressure exercised by the authorities on the on-line journalists and webloggers arrested in the year 2004 in reprisal for their participation in reformist publications. В своих сетевых дневниках он осуждал давление, оказываемое властями на онлайновых журналистов и авторов сетевых дневников, арестованных в 2004 году за участие в реформистских публикациях.
But free speech is an essential foundation of a strong civil society, and some modern communication channels, such as weblogs and alternative news services available through the Internet, have characteristics of civil society. Однако свобода слова представляет собой одну из существенно важных основ сильного гражданского общества, и некоторые современные информационные каналы, такие, как «сетевые журналы» и «альтернативные» информационные службы, имеющиеся в Интернете, обладают чертами гражданского общества.
Other coaching needs cited included: organizing research collections; searching iSeek and the web; understanding the use of desktop management tools and weblogs; and techniques for electronic filing, using Lotus Notes, Quickplace and Microsoft Word. Прочие отмеченные потребности в инструктаже включают следующие вопросы: организация тематических подборок; поиск в системе iSeek и в Интернете; понимание порядка использования инструментальных средств управления настольными средствами и сетевых журналов; и методы электронной регистрации и хранения документов с использованием программ Lotus Notes, Quickplace и Microsoft Word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !