Exemples d'utilisation de "wedding anniversary" en anglais
And home in time for our 40th wedding anniversary.
И приехать домой как раз на 40-ю годовщину нашей свадьбы.
They're about to celebrate their 40th wedding anniversary.
Они скоро отпразднуют 40-ю годовщину своей свадьбы.
Someone decided to cancel our tenth wedding anniversary at the last second.
Кое-кто решил отменить десятую годовщину нашей свадьбы в последнюю минуту.
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
My parents are having a party to celebrate the 40th wedding anniversary.
Мои родители собираются праздновать 40-ую годовщину их свадьбы.
Fred was going to take me to a nightclub on our wedding anniversary.
Фред сводит меня в ночной клуб на годовщину нашей свадьбы.
It's my wedding anniversary, and Oscar wants to throw me a party.
Завтра годовщина моей свадьбы, и Оскар хочет устроить мне вечеринку.
It's our wedding anniversary, and I wouldn't have wanted to miss a single day.
Годовщина нашей свадьбы, и мне безумно дорог каждый день.
At a golden wedding anniversary one may wish that, now, everything should really start in earnest.
На своей золотой свадьбе можно пожелать, чтобы теперь все на самом деле началось по-настоящему.
I came home at noon to give her a surprise present for our six-month wedding anniversary.
Я пришел домой в полдень, чтобы сделать ей подарок на нашу шестимесячную годовщину.
It's their 40th wedding anniversary and you wanted to come and we were gonna go dancing.
Это 40-я годовщина их свадьбы и вы хотели придти и мы собирались танцевать.
Now, like a squabbling old couple, France and Germany are using the their wedding anniversary as an opportunity to revive their partnership.
Сегодня Франция и Германия, как старые ворчливые супруги, пытаются использовать годовщину своей "свадьбы" как повод для возрождения партнерских отношений.
Those names include a citizen of the Gambia, whose wife spent their fourth wedding anniversary, 12 September, searching in vain for her husband.
В этом списке и гражданин Гамбии, жена которого провела четвертую годовщину их свадьбы 12 сентября в тщетных поисках своего мужа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité