Exemples d'utilisation de "weekend rate" en anglais
Shifting gears to the EM world, traders are still trying to digest the PBOC’s surprise rate cut over the weekend.
Если обратиться к миру развивающегося рынка, то трейдеры все еще пытаются осмыслить неожиданное сокращение процентных ставок Народного Банка Китая в выходные.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
My mother asked me to keep her company during the weekend.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
The schedule dictates that this work be done by the weekend.
По планам работа должна быть окончена к выходным.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Tom will remember this weekend as long as he lives.
Том запомнит (будет помнить) эти выходные всю жизнь.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité