Beispiele für die Verwendung von "weekly magazine" im Englischen

<>
In 1990, Tudor set up a weekly magazine through which he incited vicious and reactionary campaigns. В 1990 Тюдор открывает еженедельный журнал, с помощью которого он подстрекал порочные и реакционные кампании.
In the end, Gollnisch’s plan may have backfired: a few days after Le Pen’s appearance, the headline in a weekly magazine read, “What is new with the FN? В конце концов, план Гольниша привел к обратному результату: через несколько дней после появления Ле Пен, заголовок одного еженедельного журнала гласил: “Что нового в НФ?
Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs. Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги.
The late editor of the weekly magazine Der Spiegel, Rudolf Augstein, who never liked former Chancellor Helmut Kohl, titled his commentary about German reunification “Congratulations, Chancellor!” Покойный редактор еженедельника Der Spiegel Рудольф Аугштайн, который никогда не любил бывшего канцлера Гельмута Коля, озаглавил свой комментарий о воссоединении Германии фразой «Поздравляю, канцлер!»
The survey showed that United Nations Radio in the six official languages has 112 active partner radio stations that use our materials on a regular basis, either in their daily news programmes or in weekly magazine programmes. Согласно данным обзора, Радио Организации Объединенных Наций, ведущее вещание на шести официальных языках, насчитывает среди своих активных партнеров 112 радиостанций, которые регулярно используют наши материалы в своих ежедневных сводках новостей или в обзорах новостей за неделю.
First published in a weekly news magazine, the story was then posted on Web sites, sent in e-mails, and repeated on satellite television and radio stations for days before the facts could be discovered. Вначале данная новость была опубликована в еженедельном журнале новостей, затем размещена на Интернет-страницах, её отправляли по электронной почте, повторяли по спутниковому телевидению и радиостанциям в течение многих дней, до того как можно было установить правдивость данных фактов.
The Free Press and the Turks and Caicos News are published weekly, and the Times of the Islands, a magazine aimed at business and tourism, are issued quarterly. Еженедельно выходят «Фрипресс» и «Тёркс энд Кайкос ньюс» и ежеквартально — «Таймс оф зе айлендз», журнал, ориентированный на деловые круги и туристический сектор.
A practice she'd honed on a gossip magazine where one of her actual jobs was a weekly celebrity weight watch. Это умение она приобрела и отшлифовала, работая в колонке светских сплетен, где на самом деле одной из ее основных обязанностей было еженедельно отслеживать вес знаменитостей».
the Now magazine from last week - progressive, downtown weekly in Toronto. журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто.
This magazine is issued every month. Этот журнал выходит ежемесячно.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine. Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Weekly provisional payment Еженедельный предварительный платеж
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
Mohammed Morsi seems convinced that Egyptians will vote favourably, as he stated in an interview with the American weekly Time. Мухаммед Морси, кажется, убежден, что египтяне проголосуют положительно, как он заявил в одном интервью американскому еженедельнику Тайм.
My mother is reading a magazine. Моя мать читает журнал.
While cross-examining Manning at a pre-trial hearing at Ft. Meade, Maryland, prosecutor Maj. Ashden Fein asserted that records of weekly visits Manning had with unit officers during nine months of detention at Quantico, Virginia, show no complaints about his treatment. Во время перекрестного допроса на досудебном слушании в Форт-Миде, штат Мэриленд, военный прокурор майор Эшден Фейн заявил, что записи еженедельных посещений Мэннинга представителями администрации тюрьмы за девять месяцев его содержания в Квантико, штат Вирджиния, не содержат жалоб на плохое обращение.
His story was published in a magazine. В журнале опубликован его рассказ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.