Exemples d'utilisation de "weirdly" en anglais
Traductions:
tous8
autres traductions8
What is driving this weirdly disinhibited decision-making?
Что же является причиной такого таинственно раскованного решения?
So, as you can see from your board there, this kill list is weirdly similar to high school.
Как вы можете видеть на доске, этот список очень похож на школу.
But Merkel’s visit to Greece isn’t the first occasion to weirdly spark an interest in her wardrobe.
Однако визит Меркель в Грецию – это не первый случай, когда ее гардероб привлекает такое внимание со стороны прессы.
'Cause weirdly, an adorable little pig attracts more customers than a large man wearing a big yellow and green B M.
Потому что милый поросеночек привлекает больше покупателей, чем толстяк, одетый в огромный желто-зеленый КуБ.
(Weirdly, Darwin’s friend, the brilliant naturalist Alfred Russel Wallace, had arrived at the same idea independently at around the same time.
(Интересно, что друг Дарвина, блестящий натуралист Альфред Рассел Уоллес (Alfred Russel Wallace) пришел к такому же выводу примерно в то же время, что и сам Дарвин.
I then got this email from YouTube weirdly notifying me that there was content in that owned by the mysterious WMG that matched their content ID.
А потом я получил письмо от YouTube, в котором мне сообщили, что в видео содержались элементы, принадлежащие таинственной компании WMG, и эти элементы содержали идентификатор этой компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité