Exemples d'utilisation de "welfare state" en anglais
The welfare state is also being undermined.
Основы государства всеобщего благосостояния также подрываются.
In Western Europe, the welfare state helps these people.
В Западной Европе система «государства всеобщего благосостояния» помогает таким людям.
My dear fellow, we're living in the welfare state.
Дорогой мой, мы живем в государстве всеобщего благосостояния.
But Swedes have shown that still like the welfare state.
Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится "государство всеобщего благосостояния".
The Euro and Europe's Welfare State, or How the Eu
Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, или как евро спасет Европу
At best, like in Sweden or Denmark, the welfare state stopped expanding.
В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
While it has trimmed its welfare state, it has not abandoned it.
В то время, как она сократила свое государство всеобщего благосостояния, она от него не отказалась.
Yet, welfare state reform is not a priority of right-wing populists.
Однако реформа "государства всеобщего благосостояния" не является приоритетной для правых популистских сил.
The welfare state thus became integral to the success of the Scandinavian countries.
Неотъемлемой частью успеха скандинавских стран стало создание государства всеобщего благосостояния.
Some, indeed, suggest that the EU often acts to erode the welfare state.
Некоторые, в самом деле, предполагают, что ЕС часто подтачивает государство всеобщего благосостояния.
But he left the country’s high taxes and welfare state in place.
Однако он не тронул ни высокие налоги, ни идею государства всеобщего благосостояния.
The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Серебряная обшивкая в данном случае - это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение!
Western Europe chose to integrate within itself and to erect an extensive welfare state.
Западная Европа выбрала путь интеграции и построения государства всеобщего благосостояния.
Similarly, the social mobility once fostered by the welfare state has suffered serious reverses.
Подобным образом, социальная мобильность, которую когда-то поддерживало государство всеобщего благосостояния, потерпела серьезные неудачи.
What better candidate for structural reform than a dismantling of the Swedish welfare state?
Что бы годилось для структурной реформы лучше, чем демонтаж шведского государства всеобщего благосостояния?
Of course, most European countries need to rethink the foundations of their welfare state.
Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы "государства всеобщего благосостояния".
The Social Democratic movement that shaped the modern European welfare state also originated in Germany.
Социал-демократическое движение, создавшее современное государство всеобщего благосостояния, также зародилось в Германии.
As a result, the French are enamored with the welfare state in all its manifestations.
В результате, французы очарованы идеей "государства всеобщего благосостояния" во всех её проявлениях.
European advocates of the free market never proved sufficient to roll back the welfare state.
Европейских сторонников свободного рынка никогда не было достаточно, чтобы уйти от государства всеобщего благосостояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité