Exemples d'utilisation de "were on a roll" en anglais
You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and.
Знаешь, кое-кто сказал мне вчера я была в ударе, и.
Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу.
With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
YouTube tries to display the captions from these files as if they were on a TV — with the same styling, color, and positioning.
На YouTube такие субтитры отображаются так же, как и на телевизоре, то есть в том же цвете, стиле и с тем же расположением.
Left-leaning military officers have been on a roll lately.
придерживающиеся левых взглядов военные в последнее время снова стали пользоваться здесь популярностью.
Another study based on in-depth interviews of Ecuadorian entrepreneurs suggested that investment would rise by 10% if the judiciary were on a par with the most effective court systems.
Другое исследование, основанное на глубинных интервью с эквадорскими предпринимателями, предположило, что инвестиции выросли бы на 10%, если бы правосудие было наравне с самыми эффективными системами судов.
Anyway, you, Janis and me, and my year four teacher, Mr. Freer, were on a road trip.
Короче, ты, я, Дженис и мой учитель начальных классов мистер Фрир отправились в путешествие.
On July 17, 1969, they were on a reconnaissance mission in Quang Tri Province.
17 июля 1969 года, они проводили разведку в Куангчи.
The other day, we were on a 5150 and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right?
Недавно у нас было 5150, и выходит парень с обрезанным дробовиком, да?
Said we were on a fishing expedition that was pissing off some very important people.
Сказал, что этот сбор компромата злит очень важных людей.
My genes were on a professional basketball court tonight!
Мои гены играли сегодня в профессиональной лиге!
I'm gonna need a single egg, ham and cheddar on a roll.
И мне, пожалуйста, бутерброд с яйцом, ветчиной и сыром.
'By the time Jeremy had stopped droning on about his Celica,' we were on a motorway.
К тому времени, как Джереми закончил бубнить о своей Celica, мы уже были на шоссе.
Anytime I'm getting on a roll or I feel like, everything is going great a giant ape throws another barrel at me.
Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité