Exemples d'utilisation de "western union international bank" en anglais
Payment options: wire transfer, LiqPay, credit cards, Liberty Reserve, Perfect Money, PayPal, WebMoney, Western Union, CONTACT
Способы расчетов: банковский перевод, LiqPAY, кредитные карты, Liberty Reserve, Perfect Money, PayPal, WebMoney, Western Union, CONTACT, Яндекс.Деньги, Единый кошелек, EasyPay, RBK Money, Qiwi
All right, in 1 O minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов.
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details.
Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание.
Wire me $500 to the Western Union in Amarillo, Texas right away.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
•International bank holidays – the list of international bank holidays affecting Forex market working hours this year.
•Работа банков в праздники - список праздничных дней, влияющих на график работы рынка Forex в текущем году.
Countries should limit their exposure to short-term international bank loans so that they are less vulnerable to wild swings of international lending.
Страны должны ограничить свою доступность для краткосрочного международного банковского кредитования, чтобы стать менее уязвимыми для поворотов международного кредитования.
The essence of the recent financial crisis is that international bank loans flew into the "emerging markets" during the years 1993-96, only to flee these same markets in 1997 and after.
Суть недавнего финансового кризиса состоит в том, что международные банковские кредиты "наводнившие" равзвивающиеся рынки в период с 1993 по 1996 года, покинули эти рынки в 1997 и позже.
In ten minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов.
As access to international bank loans, bond flotations, and foreign direct investment is lost, infrastructure projects talked about in the past are now being shelved, threatening the political and economic stability of dozens of developing countries.
По мере того как теряется доступ к международным банковским займам, выпуску облигаций, а также прямым иностранным инвестициям, проекты по созданию инфраструктуры, которые обсуждались раньше, сейчас сдаются в архив, угрожая политической и экономической стабильности десятков развивающихся стран.
Wearing a dress isn't going to help you with Western Union.
То что ты носишь юбку не поможет тебе с Western Union.
First, most international bank lending was very short term.
Во-первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
India, in particular, has access to other sources of development finance, including the International Bank for Reconstruction and Development, the newly launched Asian Infrastructure Investment Bank, and the BRICS’ New Development Bank.
В частности, Индия имеет доступ к другим источникам финансирования развития, включая Международный банк реконструкции и развития, недавно созданный Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития БРИКС.
I need you to wire me 500 to the Western Union office in Amarillo, Texas, right away.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
In addition, the Bank’s lending arm to developing countries, the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), could make new commitments of more than $35 billion this fiscal year – almost triple last year’s – and up to $100 billion over the next three years.
Кроме того, один из участников Всемирного банка, предоставляющий кредиты развивающимся странам, Международный банк реконструкции и развития (МБРР), может взять дополнительные обязательства на более чем 35 миллиардов долларов США в этом финансовом году, что в три раза больше по сравнению с прошлым годом, и до 100 миллиардов долларов США на следующие три года.
The biggest financial nightmare looming over the world economy is the insolvency of a large international bank.
Самым большим финансовым кошмаром, который может угрожать мировой экономике, является банкротство большого международного банка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité